Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrions ainsi finalement » (Français → Anglais) :

Nous espérons avoir à juger un cas où nous pourrions finalement confier la garde au père et faire ainsi mentir l'opinion voulant que les juges ont un parti pris favorable à l'égard des mères.

We look for the case where we could finally give custody to a father so we can belie this situation that judges are biased in favour of the mothers.


Dans le cadre d’un système de vote équitable, le parti pour l’indépendance du Royaume-Uni pourrait être représenté au parlement britannique et nous pourrions ainsi finalement essayer d’atteindre notre objectif: le retrait inconditionnel de la Grande-Bretagne de l’Union européenne.

Under a fair voting system, the UK Independence Party could gain representation in the British Parliament and use it eventually to bring about our desired goal: Britain’s unconditional withdrawal from the European Union.


Ainsi, nous aurions finalement, pour la première fois, uniformisé les règles du jeu. Nous pourrions maintenant attirer des investissements dans des usines d'aluminium au Canada plutôt que de les perdre au profit de pays où l'électricité est moins chère mais produite d'une manière plus polluante.

At that point in time, we would finally have, for the first time, levelled the playing field. We could now attract investment to aluminum plant upgrades in Canada instead of losing it to the countries that have cheaper, higher-emitting electricity.


Par ailleurs, non seulement nous voudrions obtenir un bilan de la Commission concernant les règlements en suspens que nous pourrions retirer, mais nous voudrions surtout être sûrs que ce que nous avons ici, dans la procédure budgétaire et dans la procédure législative du programme de travail sur lequel la Commission prend une décision aujourd’hui, soit clair. Ainsi, lorsque nous adopterons une décision finale sur ce budget, avec un ...[+++]

In addition to that, we would not only like a state of play from the Commission as to which of the outstanding regulations we could have withdrawn, but above all what we would like is to be sure that we have clarity between what we have here in the budget process and the legislative process of the work programme which is decided on by the Commission today; so that when we have a final decision on this budget, hopefully in December, and the resolution from Parliament on the legislative work programme, then both of these can be bound together and we can have the Commission President come to Parliament in February 2007 and tell us what the ...[+++]


Fin octobre, lorsque nous connaîtrons le contenu des politiques budgétaires formellement présentées par ces deux gouvernements et en attendant la décision finale de leurs parlements respectifs, la Commission publiera ses estimations et ses prévisions économiques, et nous évaluerons comment les dettes publiques de la France et de l’Allemagne pourraient évoluer en 2004 - nous pourrions pratiquement donner une estimation précise maintenant, mais je préfère attendre octobre - ainsi ...[+++]

At the end of October, when we will know the content of the budgetary policies formally announced by the two governments and while we await the final decision of their respective parliaments, the Commission will publish its estimate and economic forecasts and we will estimate how public debt in France and Germany may develop in 2004 – we could practically give an accurate estimate now, but I would prefer to wait until October – and our estimate for 2005.


Fin octobre, lorsque nous connaîtrons le contenu des politiques budgétaires formellement présentées par ces deux gouvernements et en attendant la décision finale de leurs parlements respectifs, la Commission publiera ses estimations et ses prévisions économiques, et nous évaluerons comment les dettes publiques de la France et de l’Allemagne pourraient évoluer en 2004 - nous pourrions pratiquement donner une estimation précise maintenant, mais je préfère attendre octobre - ainsi ...[+++]

At the end of October, when we will know the content of the budgetary policies formally announced by the two governments and while we await the final decision of their respective parliaments, the Commission will publish its estimate and economic forecasts and we will estimate how public debt in France and Germany may develop in 2004 – we could practically give an accurate estimate now, but I would prefer to wait until October – and our estimate for 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions ainsi finalement ->

Date index: 2024-02-03
w