Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous nous décrire très " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous nous décrire très brièvement ces obligations et nous expliquer en quoi elles n'ont pas été respectées, en ce qui a trait au transfert de ressources à votre organisation?

Could you very briefly speak about that obligation in a summary form and then give me some instances where that breach, in terms of a transfer of resources to your organization, has occurred?


Pour aider ce comité à élaborer des recommandations pertinentes et intelligentes, pourriez-vous nous décrire ce que vous entendez par des mesures concrètes?

In order to help this committee prepare pertinent and intelligent recommendations, could you describe to us what you mean by concrete measures?


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Pourriez-vous indiquer la date de ratification/d'adhésion et décrire brièvement le processus d'adhésion ou de ratification?

Please could you state the date of ratification/accession and briefly describe the State's process of accession to or ratification of the Convention?


Madame Demers, pourriez-vous nous décrire très brièvement M. Pomerleau, c'est-à-dire ses compétences professionnelles, sa façon d'aborder son travail et son éthique du travail globale?

Recently. Can you very briefly, Ms. Demers, further describe Mr. Pomerleau for us, in terms of his professional qualifications, his approach toward his job, and his overall work ethic?


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


Pourriez-vous nous décrire très rapidement la structure de votre organisation?

Very quickly, can you just describe the structure of your organization?


Enfin, Monsieur le commissaire, tout en protégeant les intérêts de l’Union européenne à plus long terme, vous pourriez faire un geste très aimable envers toutes ces familles vulnérables qui risquent de se trouver en difficulté dans les semaines à venir.

On a final note, Commissioner, whilst you must obviously protect the EU’s interests in the longer term, you could make a very kind gesture towards all those vulnerable families who are at risk of getting into difficulty in the coming weeks.


Le sénateur Kinsella: Pourriez-vous nous décrire brièvement comment se passent, quotidiennement, les relations entre vous, les cadres supérieurs, et les administrateurs de la société?

Senator Kinsella: Could you describe briefly the day-to-day operational relationship between you, as senior managers, and the board of directors of the corporation?


Nous vous prions d'agréer, Monsieur, l'assurance de notre très haute considération.

Please accept, Sir, the assurance of our highest consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous nous décrire très ->

Date index: 2020-12-23
w