Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous m'envoyer " (Frans → Engels) :

Si vous n'avez pas ces chiffres, pourriez-vous nous envoyer le montant que vous avez prévu au Bureau du Conseil privé pour la recherche et les sondages d'opinion pour cette année financière, et le montant qui a été dépensé au Bureau du Conseil privé au cours de la dernière année?

If you do not have these figures, could you send us the amount you have budgeted in the Privy Council Office for public opinion polling and research for this fiscal year, and the amount you spent in the Privy Council Office for the last fiscal year?


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


Si vous nous fournissez vos données médicales et qu’il est décidé que vous serez envoyé dans un autre pays, nous vous demanderons l’autorisation de transmettre ces données au pays dans lequel vous serez envoyé.

If you tell us your medical details and it is decided that you will be sent to a different country, we will ask your permission to share your medical information with the country to which you are being sent.


Il peut y avoir d’autres raisons pour lesquelles vous pouvez être placé en rétention, mais, aux fins de la procédure de Dublin, vous ne pouvez être retenu que si nos autorités considèrent qu’il existe un risque important que vous vous enfuyiez parce que vous ne voulez pas être envoyé dans un autre pays de Dublin.

There may be other reasons why you can be detained, but, for the purposes of the Dublin procedure, you may only be detained if our authorities consider there is a significant risk that you can run away because you do not want to be sent to another Dublin country.


Vous avez la possibilité de dire que vous n’êtes pas d’accord avec la décision de vous envoyer dans autre pays de Dublin, et vous pouvez contester cette décision devant une cour ou un tribunal.

You have the possibility to say that you disagree with a decision to be sent to another Dublin country, and may challenge that decision in front of a court or tribunal.


Mme Audrey O'Brien: Vous pourriez recevoir une confirmation sur votre appareil BlackBerry, mais vous ne pourriez pas en envoyer par l'entremise du BlackBerry parce qu'à notre avis, il n'est pas suffisamment sécuritaire, on ne peut être sûr que cela a été envoyé par vous. Il faut absolument le système d'authentification à double facteur SecurID.

Ms. Audrey O'Brien: You can receive a confirmation on BlackBerry, but you cannot send one through BlackBerry because in our opinion that system is not sufficiently secure, and we cannot be sure that you are in fact the message originator.


Pourriez-vous m'envoyer de l'information pour que je puisse organiser un parti politique à Kiev?» Depuis, j'ai communiqué régulièrement avec ce jeune homme et nous lui avons fourni des documents sur l'organisation politique.

Can you send me some information to enable me to organize a political party in Kiev?" Since then, I have been in continuing contact with this young man, and we have provided him with some organizational material.


- ne faites pas de déclaration générale sur le déroulement du scrutin, car, ce faisant, vous pourriez compromettre la rédaction d'une déclaration définitive qui pourrait être faite au nom de tous les observateurs de l'UE;

- Do not make general statements about the conduct of the election as you may prejudice any final statement made on behalf of all EU observers;


La sénatrice Poirier : Pourriez-vous les envoyer au comité?

Senator Poirier: Could send them to the committee?


Je voudrais demander ceci au ministre: pourriez-vous m'envoyer une plume afin que je puisse la faire voir aux Canadiens . Le Président: J'exhorte tous les députés à s'adresser directement à la Présidence pour poser leurs questions.

I would like to ask the minister: Could you please send me a pen so I can hold it up to Canadians- The Speaker: I appeal to all hon. members to direct questions through the Chair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous m'envoyer ->

Date index: 2023-03-10
w