Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous indiquer " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous indiquer la date de ratification/d'adhésion et décrire brièvement le processus d'adhésion ou de ratification?

Please could you state the date of ratification/accession and briefly describe the State's process of accession to or ratification of the Convention?


Vous pourriez nous indiquer pourquoi vous croyez que la modification qui vise à permettre une plus grande latitude par rapport à la publication des noms des jeunes délinquants est importante.

Perhaps you could outline why you feel the change to allow greater latitude with respect to the publication of the names of young offenders is important.


- (EN) Monsieur le Président, pourriez-vous indiquer très clairement que c’est le rapporteur, et non la commission de l’agriculture et du développement rural, qui recommande le rejet de la proposition.

– Mr President, could you make it entirely clear that it is rejected on the recommendation of the rapporteur, not the Committee on Agriculture and Rural Development.


En conséquence, Monsieur le Ministre, pourriez-vous indiquer dans votre réponse les démarches spécifiques que la présidence compte entreprendre au cours du sommet pour souligner le fait qu’il ne peut y avoir de négociations fructueuses en l’absence de compréhension mutuelle?

So, Minister, in your reply could you please say what specific démarches the Presidency would take during the Summit to underline the fact that, without mutual understanding, there can be no successful negotiations?


En conséquence, Monsieur le Ministre, pourriez-vous indiquer dans votre réponse les démarches spécifiques que la présidence compte entreprendre au cours du sommet pour souligner le fait qu’il ne peut y avoir de négociations fructueuses en l’absence de compréhension mutuelle?

So, Minister, in your reply could you please say what specific démarches the Presidency would take during the Summit to underline the fact that, without mutual understanding, there can be no successful negotiations?


Pour ce qui est de l’issue du Conseil "Pêche" de la semaine passée sur l’Irish Box: Monsieur le Commissaire, pourriez-vous indiquer clairement, de manière officielle, comment vous assurerez qu’il n’y aura aucune augmentation de l’effort dans la zone la plus sensible du sud-est de ce qui était l’Irish Box.

As for last week's Fishery Council outcome on the Irish Box. Could you Commissioner, indicate clearly, on the record, how you will ensure there will be no increase in effort in the most sensitive southeast area of what was the Irish Box.


Pour ce qui est de l’issue du Conseil "Pêche" de la semaine passée sur l’Irish Box : Monsieur le Commissaire, pourriez-vous indiquer clairement, de manière officielle, comment vous assurerez qu’il n’y aura aucune augmentation de l’effort dans la zone la plus sensible du sud-est de ce qui était l’Irish Box .

As for last week's Fishery Council outcome on the Irish Box. Could you Commissioner, indicate clearly, on the record, how you will ensure there will be no increase in effort in the most sensitive southeast area of what was the Irish Box.


M. Jim Gouk: Pourriez-vous indiquer ce que nous devrions prévoir à court terme?

Mr. Jim Gouk: Can you then give us some idea of what our planning should be in the short term?


Pourriez-vous indiquer, pour les membres du comité, si les solliciteurs généraux avec qui vous eu affaire comprenaient en général votre travail et s'ils étaient suffisamment outillés pour transmettre à leurs collègues ce que vous leur disiez?

Could you comment, for the benefit of the committee, on whether you felt the solicitors general you were dealing with generally understood your work and whether they were equipped to adequately convey what you had to say to their colleagues?


M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, pourriez-vous indiquer, pour l'information de tous les députés, s'il est acceptable ou non qu'un député demande une rétractation. Le député visé peut se rétracter ou refuser, mais ensuite c'est à vous, monsieur le Président, si je comprends bien le Règlement, de décider quel député avait raison.

Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, for the benefit of all members of the House, would you clarify whether or not it is in order for a member to ask for a retraction and either the member retracts the statement or refuses to retract the statement and then, I suggest from my understanding of the standing orders, you, Mr. Speaker, make a decision on which member had the right position?




Anderen hebben gezocht naar : pourriez-vous indiquer     vous pourriez     pourriez nous indiquer     jim gouk pourriez-vous indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous indiquer ->

Date index: 2021-04-28
w