Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrez donc obtenir » (Français → Anglais) :

J'ai appris que la CFTC sera ici dans une semaine, et vous pourrez donc obtenir un peu plus d'information sur la gestion de la fatigue.

I understand TCRC will be here in another week, so you'll get a little bit more information in terms of fatigue management.


Il est donc normal que ce soit eux qui dictent les conditions. Si j'ai bien compris, une banque qui est sur le point d'investir un certain montant, au- delà d'un certain seuil — au passage, vous pourrez peut-être nous fournir des explications au sujet de ce seuil — doit obtenir l'approbation du ministre avant de procéder à la transaction.

If I read this correctly, what is happening is that if a bank is in the process of investing a certain amount of money, which has a particular threshold — maybe you could explain the threshold a little bit — before that transaction could be completed, the minister has to give approval.


Je suis toujours pessimiste car, même au niveau provincial, les responsables changent sans cesse, et donc si vous demandez quel est le contact militaire, vous pourrez obtenir une réponse vague.

I am always pessimistic because even at the provincial level people are constantly changing, so if you asked about the military contact you might get a vague answer.


Vous avez dit que vous alliez obtenir plus d'informations sur ce qui existe sur le marché européen et vous pourrez peut-être donc aussi vous pencher sur cette question.

You said you were going to get more information about what exists in the European market, so perhaps you can look into that. I'll wait for your response on my first two questions.


M. Joe Fontana: C'est à espérer, et il reste à savoir si vous pourrez obtenir un.en supposant qu'il y a fusion avec Air Canada, il y a les transporteurs régionaux qui ont déjà des problèmes de contrats de travail, une nouvelle compagnie aérienne à tarifs réduits pourrait être créée, ce qui vous inquiète beaucoup, Canadien pourrait perdre des effectifs et n'offrir que des lignes intérieures, et il y a les transporteurs régionaux—il faudra donc tenir compte de tous ces facteurs sur le plan des r ...[+++]

Mr. Joe Fontana: That's hopeful, and then of course you're left with whether or not you can come up with a labour.because you will have, assuming a merged Air Canada, regional carriers that they're having their problems with already in terms of those labour agreements, and perhaps a new discount airline, which you are very concerned about, and a new, downsized domestic Canadian Airlines and their regional carriers—having to put all of those things together in terms of labour relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrez donc obtenir ->

Date index: 2024-12-11
w