Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-on imaginer atteindre » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, obliger les États membres à assurer l'accès du public, sur demande et sans publication, aux informations pertinentes pourrait contribuer à atteindre l'objectif qu'est le renforcement du contrôle public sur les différents bénéficiaires.

Alternatively, the objective of reinforcing public control in respect of individual beneficiaries could be served by providing for an obligation on Member States to ensure public access to the relevant information upon request, without publication.


Une action ciblée sur ces trois facteurs pourrait permettre d'atteindre plus de la moitié de l'objectif de réduction globale de 50 % du nombre de tués.

Action focusing on these three factors could help to meet more than half the target of halving the number of people killed on the roads.


L'Autriche pourrait ne pas atteindre son objectif national en matière de chômage de 3,5% en 2002 ni son objectif dans le domaine du taux d'emploi, notamment en raison du climat économique défavorable.

Austria may fail to reach its 3.5% national unemployment target for 2002 and also its national employment target, inter alia, because of unfavourable economic conditions.


Un effort concerté s’appuyant sur la complémentarité de la BEI, des banques nationales de développement et des investisseurs privés pourrait permettre d'atteindre l’objectif du plan d’investissement consistant à mobiliser, au cours des trois prochaines années, au moins 315 milliards d'EUR d’investissements publics et privés supplémentaires dans l’économie réelle.

A concerted effort drawing on the complementarities of the EIB, NPBs and private investors could achieve the Investment Plan's goal of mobilising at least EUR 315 billion in additional public and private investment into the real economy over the next three years.


Cependant, on pourrait également imaginer des situations dans lesquelles le recours à des instruments de la politique monétaire se répercute sur la stabilité financière et, vice versa, des situations dans lesquelles les instruments de la politique macroprudentielle ont une incidence sur l'inflation.

Nevertheless, one could also think of situations, in which the use of monetary policy instruments affects financial stability and vice versa in which macro-prudential policy instruments have an impact on inflation.


Il y a deux ou trois ans, nous n’aurions pas pu imaginer atteindre un tel objectif.

Two or three years ago we could not have imagined achieving such a goal.


Cette politique n’est donc pas aussi inflexible et aveugle qu’on pourrait l’imaginer au premier abord.

It is not, therefore, such an inflexible, blinkered policy as might be imagined at first glance.


On pourrait aussi imaginer certaines chaînes européennes qui se spécialiseraient ; un canal paneuropéen destiné aux enfants, par exemple, qui diffuserait des programmes et des films européens de qualité pour les enfants.

An alternative example might be specific European channels which specialise in one particular field, for example, a pan-European children’s channel which broadcasts high-quality European children’s programmes and children’s films.


La bonne utilisation du programme d'échange de données entre administrations (IDA) pourrait permettre d'atteindre cet objectif.

The efficient use of the Interchange of Data between Administrations (IDA) programme could help accomplish this goal.


Toutefois, on pourrait également imaginer des systèmes tout à fait différents de celui qui est proposé.

However, one could also imagine systems completely different to that proposed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-on imaginer atteindre ->

Date index: 2023-07-21
w