Par contre, si les conditions d'octroi de l'aide laissaient au bénéficiaire le libre choix quant à la matière première et la destination du produit aidé, on ne pourrait plus parler d'un effet obligatoire sur les (autres) produits soumis aux règles de concurrence étant donné que les effets de l'octroi de l'aide sur les matières premières et les marchés de destination seraient uniquement le résultat des choix économiques, commerciaux, des bénéficiaires de l'aide.
However, if the conditions for granting the aid left the recipient a free choice of raw materials and utilization of the products assisted, there would no longer be an inevitable effect on other products subject to competition rules, since the effects of granting aid for raw materials and markets of destination would result solely from economic and commercial choices by the recipients of the aid.