Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-elle intervenir auprès » (Français → Anglais) :

L'honorable Céline Hervieux-Payette : Même si mon honorable collègue ne siège pas au Cabinet, pourrait-il intervenir auprès du ministre Kenney pour faire accélérer le dossier de la dame qui a été blessée?

Hon. Céline Hervieux-Payette: Even though my honourable colleague does not sit in cabinet, could he ask Minister Kenney to expedite the claim of the women who was injured?


Madame le leader du gouvernement pourrait-elle intervenir auprès du premier ministre et de la ministre responsable afin d'inclure des initiatives pour la petite enfance francophone en milieu minoritaire dans le renouvellement du Plan d'action des langues officielles?

Will the Leader of the Government ask the Prime Minister and the minister responsible to include initiatives for French-language early childhood education in minority communities in the renewed Action Plan for Official Languages?


Puisque le budget de la défense laisse peu de marge de manoeuvre, et bien que les journaux d'aujourd'hui annoncent que le premier ministre a des milliards à distribuer, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle intervenir auprès de ses collègues et leur faire comprendre qu'il est impératif de mettre fin à tout gaspillage et qu'il est encore plus impératif de remplacer les hélicoptères Sea King?

Considering that the defence budget is as strapped as it is, although we read in the paper today that there are billions for distribution by the Prime Minister, will the Leader of the Government in the Senate approach her colleagues and impress upon them the need to stop wasting money and, above that, the need to replace the Sea King helicopters?


La Commission peut-elle intervenir auprès des responsables du projet, à l’origine de l’état d’inertie de celui-ci?

Is it possible for the Commission to intervene with those responsible for the project who are to blame for its lack of progress?


La Commission peut-elle intervenir auprès des responsables du projet, à l'origine de l'état d'inertie de celui-ci?

Is it possible for the Commission to intervene with those responsible for the project who are to blame for its lack of progress?


Madame le leader du gouvernement pourrait-elle intervenir auprès du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien pour voir à ce que le gouvernement fédéral fasse tout ce qui est possible, et qu'il le fasse sans délai?

Will the government leader intercede with the Minister of Indian Affairs and Northern Development to ensure that everything that can be done by the federal government is being done and that it is done as quickly as possible?


La Commission entend-elle intervenir auprès du gouvernement turc au sujet de cette affaire, pour obtenir que le film puisse être vu par les citoyens turcs?

Does the Commission intend to make representation to the Turkish Government on this matter so that Turkish citizens may see the film?


Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle intervenir vigoureusement auprès de l'honorable Don Boudria et lui demander de faire de ce dossier l'une de ses priorités?

Would the Leader of the Government in the Senate vigorously pursue this issue with the Honourable Don Boudria and ask him to focus on this issue as a priority matter?


De quelle manière la Commission entend-elle intervenir auprès des autorités grecques compétentes pour qu'elles imposent la destruction immédiate des cultures de coton transgénique et le dédommagement des agriculteurs affectés par les sociétés importatrices et productrices impliquées ?

How does the Commission intend to intervene with the relevant Greek authorities so that they immediately destroy crops of genetically modified cotton and ensure that the farmers concerned receive compensation from the seed import and production companies in question?


De quelle manière la Commission entend-elle intervenir auprès des autorités grecques compétentes pour qu'elles imposent la destruction immédiate des cultures de coton transgénique et le dédommagement des agriculteurs affectés par les sociétés importatrices et productrices impliquées?

How does the Commission intend to intervene with the relevant Greek authorities so that they immediately destroy crops of genetically modified cotton and ensure that the farmers concerned receive compensation from the seed import and production companies in question?


w