Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-elle indiquer quelle sera vraisemblablement » (Français → Anglais) :

Pourrait-elle indiquer quelle sera vraisemblablement l’incidence de cette décision sur la politique de l’UE en matière de prévention du cancer et sur les instruments, inégalés et perfectionnés, mis en place dans ce cadre?

Will the Commission please indicate the likely effect of this decision on the EU policy of prevention of cancer and its unique and highly developed instruments for cancer prevention?


Pourrait-elle indiquer quelle sera vraisemblablement l'incidence de cette décision sur la politique de l'UE en matière de prévention du cancer et sur les instruments, inégalés et perfectionnés, mis en place dans ce cadre?

Will the Commission please indicate the likely effect of this decision on the EU policy of prevention of cancer and its unique and highly developed instruments for cancer prevention?


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled most effectively; what are the objectives, sectors to be covered and the priority areas in regulatory and ...[+++]


La Commission pourrait-elle indiquer quelles mesures elle a prises jusqu’à présent pour améliorer la situation en matière de sécurité dans les aéroports européens, et pourrait-elle indiquer quelles sont, le cas échéant, ses plans pour améliorer davantage à l’avenir la situation en matière de sécurité dans les aéroports européens?

Can the Commission state what measures it has implemented to date to improve security arrangements at European airports and what plans it has, if any, to further improve the security situation in European airports in the future?


(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (iv) l’augmentation du nombre de réfugiés environnementaux; b) quelles seront, selon les prévisions du gou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequences of the impacts identified in (a)(ii), (a)(iii), and (a)(iv) on domestic military missions, (ii) the consequences of (a)(i), ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


En outre, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait- elle indiquer quelles mesures l'ACDI a prises pour assurer le respect de la réglementation fédérale concernant l'attribution de contrats à fournisseur exclusif?

As well, could the Leader of the Government in the Senate share with this chamber what steps CIDA has taken to ensure future compliance with federal regulations regarding sole source contracts?


La Commission pourrait-elle indiquer quelle sera, au cours des prochaines années, l'évolution du prix de l'orge dans l'Union européenne, plus particulièrement en ce qui concerne les exportations vers les pays candidats à l'adhésion, compte tenu de la stratégie de préadhésion et des orientations de l'Agenda 2000 ?

What trend is expected to be seen in barley prices within the European Union in the next few years, in particular in connection with exports to countries applying for accession, taking account of the pre­accession strategy and the provisions of Agenda 2000?


La Commission pourrait-elle indiquer quelle sera, au cours des prochaines années, l’évolution du prix de l’orge dans l’Union européenne, plus particulièrement en ce qui concerne les exportations vers les pays candidats à l’adhésion, compte tenu de la stratégie de préadhésion et des orientations de l’Agenda 2000 ?

What trend is expected to be seen in barley prices within the European Union in the next few years, in particular in connection with exports to countries applying for accession, taking account of the pre-accession strategy and the provisions of Agenda 2000?


La vice-première ministre peut-elle nous indiquer quelle sera la politique du gouvernement canadien à l'égard des demandes de réfugiés rwandais et peut-elle s'engager à ce qu'une étude minutieuse, cas par cas, soit faite, afin d'éviter que les responsables des massacres ne puissent chercher asile au Canada pour échapper à la justice?

Can the Deputy Prime Minister tell us what the Canadian government's policy on Rwandan refugee claims will be and can she promise that every case will be carefully examined so that the people responsible for the massacres cannot seek asylum in Canada to escape justice?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-elle indiquer quelle sera vraisemblablement ->

Date index: 2023-03-22
w