Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait vouloir rester " (Frans → Engels) :

Certains diront que c'est ridicule, mais je ne trouve pas plus ridicule de dire que la région de Montréal pourrait vouloir rester au Canada alors que la région du Saguenay aurait voté en faveur de la sécession ou que les régions de Victoria et de Vancouver pourraient souhaiter de rester au Canada alors que l'intérieur et le nord de la Colombie-Britannique auraient voté en faveur de la sécession, que de dire que le Canada peut voler en éclats, le Québec pouvant faire sécession et Terre-Neuve et le Labrador ainsi que les Territoires du Nord-Ouest demeurant au Canada.

Some people will say that this is ridiculous, but I find it no more ridiculous to suggest, for example, that the Montreal region of Quebec might want to stay in Canada while the Saguenay region voted to leave or to say that the Victoria and Vancouver areas of B.C. might want to stay in Canada while the interior and northern regions voted to leave than it is to say that we can rip Canada apart, allowing Quebec to leave while Newfoundland and Labrador and the Northwest Territories remain in Canada.


Nos bases de données sont conçues pour nous permettre d'identifier quelqu'un qui, après être arrivé ici légalement, pourrait vouloir changer de statut, rester plus longtemps ou avoir des difficultés avec les forces de police.

There are provisions in our databases to identify somebody who, having come in and obtained legal status here, may request to change that status, overstay, or have difficulties with law enforcement agencies.


Par exemple, quelqu'un pourrait déclarer vouloir s'installer au Canada pour y rester, mais se faire offrir un travail à l'extérieur du pays plusieurs mois après.

For example, a person might say he intends to settle in Canada and remain here, but then he might be offered work outside the country a few months later.


L'évaluation de l'opportunité de la présence d'un interprète lors des entretiens avec l'avocat doit rester à l'entière appréciation du suspect qui pourrait vouloir éviter qu'un tiers, non tenu au secret professionnel, prenne connaissance des éléments confiés à l'avocat.

Whether or not to have an interpreter present during discussions with the advocate is a decision to be taken solely by the defendant, who may wish to prevent a third party who is not bound by professional secrecy from hearing what the defendant imparts to his advocate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait vouloir rester ->

Date index: 2023-02-03
w