Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait résoudre certains " (Frans → Engels) :

G. considérant que les services d'informatique en nuage contraignent les utilisateurs à remettre des informations au fournisseur de service de stockage en nuage, qui est un tiers, ce qui soulève des problèmes liés au contrôle continu des informations de chaque utilisateur, à leur accès et à leur protection contre le fournisseur lui-même, d'autres utilisateurs du même service et d'autres parties; considérant que le fait de favoriser des services permettant aux utilisateurs, et uniquement aux utilisateurs, de diffuser les informations stockées sans que les fournisseurs de services de stockage en nuage ne soient en mesure d'y accéder pourrait résoudre certains des probl ...[+++]

G. whereas cloud services oblige users to hand over information to the cloud storage provider, a third party, raising issues relating to the continued control over and access to the information of individual users and its protection against the provider itself, other users of the same service and other parties; whereas encouragement of services which allow for the user and only the user to hold keys to the information stored, without the cloud storage providers themselves being able to access that information, could solve some of the issues pertaining to this problem;


G. considérant que les services d'informatique en nuage contraignent les utilisateurs à remettre des informations au fournisseur de service de stockage en nuage, qui est un tiers, ce qui soulève des problèmes liés au contrôle continu des informations de chaque utilisateur, à leur accès et à leur protection contre le fournisseur lui-même, d'autres utilisateurs du même service et d'autres parties; considérant que le fait de favoriser des services permettant aux utilisateurs, et uniquement aux utilisateurs, de diffuser les informations stockées sans que les fournisseurs de services de stockage en nuage ne soient en mesure d'y accéder pourrait résoudre certains des probl ...[+++]

G. whereas cloud services oblige users to hand over information to the cloud storage provider, a third party, raising issues relating to the continued control over and access to the information of individual users and its protection against the provider itself, other users of the same service and other parties; whereas encouragement of services which allow for the user and only the user to hold keys to the information stored, without the cloud storage providers themselves being able to access that information, could solve some of the issues pertaining to this problem;


G. considérant que les services d'informatique en nuage contraignent les utilisateurs à remettre des informations au fournisseur de service de stockage en nuage, qui est un tiers, ce qui soulève des problèmes liés au contrôle continu des informations de chaque utilisateur, à leur accès et à leur protection contre le fournisseur lui-même, d'autres utilisateurs du même service et d'autres parties; considérant que le fait de favoriser des services permettant aux utilisateurs, et uniquement aux utilisateurs, de diffuser les informations stockées sans que les fournisseurs de services de stockage en nuage ne soient en mesure d'y accéder pourrait résoudre certains des probl ...[+++]

G. whereas cloud services oblige users to hand over information to the cloud storage provider, a third party, raising issues relating to the continued control over and access to the information of individual users and its protection against the provider itself, other users of the same service and other parties; whereas encouragement of services which allow for the user and only the user to hold keys to the information stored, without the cloud storage providers themselves being able to access that information, could solve some of the issues pertaining to this problem;


39. souligne qu'il est nécessaire que l'Union s'engage davantage dans la région de la mer Noire pour pouvoir contribuer à résoudre certains des conflits non réglés et renforcer la coopération entre les pays de la région; estime qu'une coopération régionale accrue dans la région de la mer Noire devrait constituer une des priorités essentielles de la PEV ainsi que des différentes initiatives régionales lancées par l'Union; escompte la poursuite de la mise en œuvre de la synergie de la mer Noire; demande une coopération renforcée avec la Turquie dans la mer Noire, compte tenu de son importance stratégique et du futur rôl ...[+++]

39. Stresses that a stronger engagement in the Black Sea region is needed if the EU is to help to resolve some of the outstanding conflicts and to enhance cooperation between the countries of the region; considers that increased regional cooperation in the Black Sea region should be one of the key priorities for the ENP as well as for various regional initiatives launched by the EU; looks forward to seeing further implementation of the Black Sea Synergy; calls for enhanced cooperation with Turkey in the Black Sea, given its strategic importance and the future role it could play in the common foreign and security policy , as well as wi ...[+++]


Néanmoins, les saisons de pêche sont à ce point différentes d’une pêcherie à l’autre que, si cette option pourrait résoudre certains problèmes, elle en créerait de nouveaux ailleurs.

However, the seasonalities of the various fisheries are so different that while this may palliate some timing problems in some fisheries, it could introduce new problems in other fisheries.


Ce type d'harmonisation pourrait résoudre certains des problèmes inhérents aux échanges intracommunautaires, pour autant que les parties contractantes aient véritablement, en toute équité, le libre choix de la loi applicable, qu'elles aient accès à des informations complètes, exactes et disponibles gratuitement concernant les règles et pratiques existantes, ainsi qu'à des mécanismes équitables et abordables de résolution extrajudiciaire des litiges.

This could solve some of the problems for intra-community trade, provided that there is a genuine and fair free choice of law for contracting parties, full, correct and freely available information about the existing rules and practices and fair and affordable alternative dispute resolution mechanisms.


En outre, ainsi qu'expliqué plus haut, il subsiste une marge de manoeuvre considérable quand il s'agit d'améliorer la mise en oeuvre de la directive actuelle qui, si elle était exploitée, pourrait résoudre un certain nombre des difficultés identifiées pendant l'évaluation et dont certaines sont attribuées, à tort, à la directive elle-même.

Moreover, as stated above, there is considerable scope for improvement in the implementation of the present Directive which is likely to resolve a number of the difficulties identified during the review, some of them wrongly attributed to the Directive itself.


Il pourrait aussi être nécessaire de résoudre certains problèmes juridiques.

There may also be legal issues to resolve.


L'UE pourrait-elle aider à résoudre certains des problèmes qui se posent à cette organisation?

Could the EU help to solve some of KEDO's problems?


L'Union européenne pourrait résoudre certaines affaires criminelles bien plus rapidement et bien plus efficacement si tous les États membres créaient de telles banques de données.

The Union's capacity to solve crimes better and more efficiently would be greatly strengthened if such databases were set up in all Member States.


w