Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait prendre encore " (Frans → Engels) :

Cela pourrait toutefois servir de norme pour le marché, et c'est au marché qu'il appartiendra de prendre la décision; le marché pourrait ainsi atteindre le niveau de divulgation approprié et la divulgation pourrait prendre encore plus d'ampleur.

However, it could set a standard for the market, and it is the decision of the market whether or not it does, that would help this market to reach proper levels of disclosure and grow from there.


Puis, après avoir reçu officiellement le statut de réfugié, il doit attendre pour pouvoir parrainer sa femme, ce qui pourrait prendre encore trois ou quatre ans dans le système actuel.

Then, after being stamped, he now has to wait to sponsor his wife, which could take another three or four years under the current system.


Je me réjouis d’entendre que la Commission ne participe plus à ce petit jeu consistant à transférer les pouvoirs et l’influence vers les États membres, mais qu’au contraire, elle compte présenter ce mois-ci encore des propositions sur la forme que pourrait prendre une gouvernance économique commune à Bruxelles.

I am pleased to hear that the Commission is no longer participating in this game of shifting power and influence to the Member States, but that, even this month, the Commission will be presenting proposals for the shape that common economic governance in Brussels could take.


Il pourrait y avoir des circonstances dans lesquelles la protection accordée doit prendre fin, même si la protection des IG est accordée pour une durée indéterminée ou si le délai prescrit n’a pas encore expiré.

There might be circumstances in which the protection granted should end, even if the GI protection is granted for an indefinite period or if the prescribed time limit has not yet elapsed.


- Pour prendre en compte les problèmes spécifiques de certaines régions où se pratiquent des formes particulières d'agriculture considérées comme très importantes pour des raisons économiques et/ou sociales, un soutien couplé facultatif pourrait encore être octroyé dans des limites clairement définies (soutien basé sur un nombre d'hectares, des rendements ou un nombre de têtes de bétail fixes).

- In order to take account of specific problems in certain regions where particular types of farming are considered particularly important for economic and/or social reasons, voluntary coupled support, may continue to be granted, within clearly defined limits (with support based on fixed areas, yields or number of heads).


Pendant que nous faisons ce travail pour les Premières nations qui sont assujetties à la Loi sur les Indiens, travail qui pourrait prendre encore de nombreuses années, nous participons en même temps à quelque 80 séances de négociation distinctes sur l'autonomie gouvernementale.

As we're doing this work for those first nations that are under the Indian Act, and may be doing for many years to come, we are also at 80 separate self-government negotiating tables as we speak.


Prendre l’initiative au sein du FMI ou de l’OMC en vue de la réduction des inégalités mondiales pourraitencore être un apport européen utile.

Taking the initiative within the IMF or the WTO with a view to alleviating inequalities throughout the world could, again, be a useful European contribution.


Ce peut être le cas, par exemple, pour des raisons de politique sociale ou régionale, ou bien parce qu'il y a lieu de prendre en considération le rôle bénéfique que joue le secteur des petites et moyennes entreprises (PME) pour l'économie, ou encore, à titre exceptionnel, parce qu'il est souhaitable de maintenir une structure de marché concurrentielle lorsque la disparition d'entreprises pourrait aboutir à une situation de monopole ...[+++]

It may be justified, for instance, by social or regional policy considerations, by the need to take into account the beneficial role played by small and medium-sized enterprises (SMEs) in the economy or, exceptionally, by the desirability of maintaining a competitive market structure when the disappearance of firms could lead to a monopoly or tight oligopoly situation.


Avant que la question soit vraiment réglée, il faudra que le Parlement propose des modifications à la loi électorale, comme le propose l'article 1 du projet de loi, ce qui pourrait prendre encore deux ans, en présumant qu'il y ait une majorité à la Chambre.

Of course, before Parliament acts on the entire set of amendments to the electoral act, as the substance of clause 1 of the bill proposes, it might be another two years, if we have a majority Parliament, before we have fundamentally addressed the issue.


Le sénateur Chaput : Mais tout cela pourrait prendre encore plusieurs mois?

Senator Chaput: But all that could take a few more months?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait prendre encore ->

Date index: 2021-06-16
w