Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Instance qui doit prendre la décision
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "accordée doit prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


la priorité absolue doit être accordée aux télécommunications épidémiologiques d'urgence de l'O.M.S

epidemiological telecommunications


instance qui doit prendre la décision

department to take the decision


Ordonnance définitive de saisie-arrêt lorsque le tiers-saisi doit moins que la somme accordée par jugement

Garnishee Order Absolute where Garnishee Owes less than Judgment Debt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) L’arbitre doit déterminer le montant de l’indemnité qui doit être payée ou accordée et prendre les décisions qu’il juge opportunes, y compris la répartition des frais.

(2) The arbitrator shall determine the compensation to be paid or awarded and make such order as he deems fit, including the disposition of costs.


Il pourrait y avoir des circonstances dans lesquelles la protection accordée doit prendre fin, même si la protection des IG est accordée pour une durée indéterminée ou si le délai prescrit n’a pas encore expiré.

There might be circumstances in which the protection granted should end, even if the GI protection is granted for an indefinite period or if the prescribed time limit has not yet elapsed.


L’UE doit continuer de prendre, à l'échelon européen, les mesures qui peuvent contribuer à la lutte contre le chômage, qui frappe des millions de nos concitoyens aujourd'hui. Une attention particulière doit continuer d’être accordée aux jeunes, particulièrement touchés par ce fléau.

The EU must continue to take the steps at the European level which can help to address the unemployment faced by millions today. Special attention must continue to be given to young people, who are particularly affected by the unemployment situation.


Les aides au sauvetage doivent remplir la condition énoncée au point 25 a) des lignes directrices aux termes de laquelle elles doivent consister en des aides accordées sous la forme de garanties de crédits ou de crédits et tout prêt doit être remboursé et toute garantie doit prendre fin dans un délai de six mois au maximum à compter du versement de la première tranche à l’entreprise (37).

Rescue aid must comply with the conditions of point 25(a) of the Guidelines, according to which the rescue aid must be provided by way of a loan or guarantee to a loan which must be reimbursed (and any guarantee ended) within a period of not more than six months after the disbursement of the first instalment to the firm (37).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des dérogations peuvent cependant être accordées pour certaines sociétés.HU: la présence commerciale doit prendre la forme d'une société à responsabilité limitée, d'une société par actions, d'une succursale ou d'un bureau de représentation.PL: l'établissement de prestataires étrangers de services ne peut que prendre la forme d'une société en commandite simple, d'une société à responsabilité limitée ou d'une société anonyme.

Company exemptions may, however, be granted.HU: commercial presence should take the form of limited liability company, joint-stock company, branch or representative office.PL: the establishment by foreign service suppliers may only take the form of limited partnership, limited liability company or joint-stock company.


6. Si de nouvelles informations concernant les risques que l'OGM présente pour la santé humaine ou l'environnement sont devenues disponibles avant que l'autorisation écrite soit accordée, le notifiant doit prendre immédiatement les mesures nécessaires pour protéger la santé humaine et l'environnement et en informe l'autorité compétente.

6. If new information has become available with regard to the risks of the GMO to human health or the environment, before the written consent is granted, the notifier shall immediately take the measures necessary to protect human health and the environment, and inform the competent authority thereof.


99. Nous convenons qu'il est nécessaire de prendre des mesures concrètes pour faire en sorte que la promotion de l'agriculture ne soit pas centrée de manière excessive sur les produits de base d'exportation traditionnels et qu'une attention particulière doit être accordée aux cultures vivrières, en particulier les plantes produites et consommées par les populations pauvres.

99. We agree on the need to take concrete steps to ensure that agricultural promotion is not excessively centred on traditional export commodities, and that food crops, especially those produced and consumed by poor people, should be given particular attention.


considérant que la nature des informations et des vérifications nécessaires à l'application de l'article 65 exige, en effet, que de telles décisions puissent être notifiées à l'association avec effet à l'égard de toutes les entreprises membres de l'association ; que l'article 48 alinéa 1 dispose expressément que l'activité des associations ne doit pas être contraire aux dispositions du traité ou aux décisions ou recommandations de la Haute Autorité ; que l'article 65 paragraphe 1 interdit non seulement aux entreprises de conclure des accords de nature à restreindre la concurrence, mais aussi aux associations d'entre ...[+++]

Whereas the nature of the information and of the checks necessary for the application of Article 65 requires that notification of such decisions to the association itself should be effective as notification to all the member undertakings ; whereas the first paragraph of Article 48 expressly provides that the activities of the association must not be contrary to the provisions of the Treaty or to the decisions or recommendations of the High Authority ; whereas Article 65 (1) not only forbids undertakings to conclude agreements that may restrict competition, but also forbids associations of undertakings to take decisions having the like effect ; whereas it follows that all undertakings belonging to an association must bear responsibility f ...[+++]


Avant que l’autorisation ne soit accordée, l’installation doit également satisfaire à des exigences de biosécurité qui sont à la hauteur du risque que présente l’agent ou la toxine en cause, et l’entité doit prendre des mesures de sécurité propres à assurer le degré de protection qui correspond à la gravité de la menace que l’agent ou la toxine présente.

Before registration is granted, the facility must also meet biosafety requirements that are commensurate with the risk that the select agent or toxin poses, and must establish security measures that provide graded protection in accordance with the threat that the agent or toxin poses.


Avant que l’autorisation ne soit accordée, l’installation doit également satisfaire à des exigences de biosécurité qui sont à la hauteur du risque que présente l’agent ou la toxine en cause, et l’entité doit prendre des mesures de sécurité propres à assurer le degré de protection qui correspond à la gravité de la menace que l’agent ou la toxine présente.

Before registration is granted, the facility must also meet biosafety requirements that are commensurate with the risk that the select agent or toxin poses, and must establish security measures that provide graded protection in accordance with the threat that the agent or toxin poses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accordée doit prendre ->

Date index: 2025-04-30
w