Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait parfois jouer " (Frans → Engels) :

Compte tenu des circonstances, le gouvernement du Honduras en est donc venu à la conclusion que si la solution est d'instaurer des normes en matière de confiance et d'honnêteté, par exemple, une tierce partie neutre pourrait parfois jouer le rôle d'arbitre de confiance pour l'aider à créer des conditions favorables à la sécurité. C'est ce qui permettra de rétablir l'honnêteté et la confiance nécessaires au développement rapide dont le pays est capable.

What the leadership in Honduras has concluded is that in that kind of circumstance, if the key is to develop norms of, for example, trust and honesty, sometimes a neutral third party can come in as the trusted arbiter and can help create the conditions of safety, which they can then use to build honesty and trust and engage in the process of rapid development, which they know they're capable of.


C'est surtout, je pense, au niveau des institutions et des infrastructures que le travail risque d'être le plus gratifiant, parfois là où on ne s'y attendait pas, dans des secteurs où le Canada ignore peut-être, au départ, qu'il pourrait jouer un rôle.

I think that institutional and infrastructure work is perhaps going to be the most satisfying, and sometimes in unsuspected areas, in the areas we wouldn't think intuitively that Canada could play a role.


Je pense que l'OTAN pourrait avoir un rôle stratégique à jouer dans le déploiement initial, car il faut parfois des forces capables de mettre un terme à un bain de sang, avant de pouvoir passer rapidement le flambeau aux forces locales.

I would say that the strategic concept for NATO could be an initial deployment, because there may have to be forces that are capable of staunching a bleeding situation and then heading over expeditiously to indigenous forces.


Parfois, un parent pourrait être un entraîneur très compétent pour les équipes pee-wee, par exemple, mais on ne lui permet pas de jouer ce rôle parce que c'est un parent, et en raison de la situation de l'employeur.

Sometimes a parent can be a very qualified coach in peewee teams, for example, but they're not allowed to do that because of the parent and employer situation.


Il n'écoute même pas les conseils qui ont toujours mérité d'être suivis, par exemple, celui donné par Lester Pearson (1250) Je sais que dans des situations pareilles nous sommes parfois injustement partiaux, mais je tiens à dire que, si le gouvernement ne veut pas écouter les conseils des députés de ce côté-ci, des spécialistes ou de bien d'autres personnes, il pourrait au moins écouter ceux de l'ancien ministre des Affaires étrangères du Canada, Lloyd Axworthy, qui a démontré, non seulement en paroles, mais aussi en gestes, que le Canada co ...[+++]

It is not even listening to the advice that has stood the test of time, for example, that which came from Lester Pearson (1250) I know that in these matters sometimes we are unduly partisan, but I want to say that if the government will not listen to the voices of members on this side, to expert panels or to the many other sources of advice that are forthcoming, then maybe it could at least begin to listen to the advice of Canada's former foreign affairs minister, Lloyd Axworthy, who has demonstrated not just in words but in deeds and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait parfois jouer ->

Date index: 2021-01-09
w