Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait nous entraîner " (Frans → Engels) :

Ce n'est pas tout le monde qui pense cela, mais nous croyons aussi que ce n'est pas parce qu'on a un plan A qu'on croit qu'il ne peut pas y avoir de plan B. Nous ne croyons pas que les séparatistes, les souverainistes du Québec n'ont pas de plan B, si vous voulez, soit un plan qui vise à prévoir les événements de telle sorte que le Québec pourrait être entraîné dans la sécession ou dans des négociations sur la sécession sans l'intervention d'une question claire et d'une majorité claire.

We have had one plan A after another plan A. We urge the federal government and the minister to come up their own plan A. One of our criticisms of the Liberal government has been that we do not feel it has a sufficient plan A. Not everybody feels this way, but we also feel that to be committed to a plan A is not to take the view that there cannot be a plan B. We do not take the view that there is no plan B, if you like, in Quebec among separatists, among sovereignists; that is to say, a plan which may try to configure events in such a way that Quebec could be led into a situation of secession or negotiations on secession which are not t ...[+++]


Je ne voudrais surtout pas que l'on se retrouve dans une situation où l'on imposerait la déréglementation au risque de tout compromettre, et ce, au profit d'une concurrence qui pourrait nous entraîner dans une situation semblable à celle du transport aérien, c'est-à-dire qu'on annulerait certains circuits pour mettre l'accent sur d'autres circuits qui seraient plus rentables et, par conséquent, quelqu'un d'autre serait obligé de servir le reste de la population.

So I would hate to see a situation where we push deregulation and risk that for the sake of competition we end up with a situation like we had in the airlines, where we have bus lines going out of business because say a profitable particular route takes all the cream and someone else is left with serving the rest of the population.


Car il pourrait faire l'objet d'une vaste interprétation et pourrait nous entraîner sur la pente glissante de la commercialisation.

Because it can be interpreted widely, and could be the slippery slope that leads to commercialization.


La nature arbitraire des dispositions du projet de loi pourrait certainement entraîner un abus de pouvoir, comme nous l'avons constaté maintes fois avec le gouvernement.

The arbitrary nature of the provisions in the bill could certainly lead to an abuse of power, and we have seen that happen many times by the government.


Par conséquent, le fait de tenter aujourd’hui d’exclure trois compagnies du système ne pourrait qu’entraîner une réduction de cette concurrence, laquelle, nous le savons tous, profite aux consommateurs.

Therefore, seeking to now expel three companies from the system would only lead to a reduction in that competition, which, as we are all aware, benefits consumers.


Nous devons donc faire particulièrement attention aux tâches qu'il va falloir entreprendre en ce qui concerne les régions incendiées de l'Europe méridionale: il y a un risque de changement climatique dans un avenir proche, qui pourrait bien entraîner la désertification des régions frappées par ce phénomène.

We therefore need to be particularly careful about what is to be done with the burnt land in southern Europe: in the near future there is a danger of climate change, which could well cause desertification in the stricken regions.


Toutefois, nous restons préoccupés par le fait que le présent projet de loi pourrait toujours entraîner des restrictions pour les activités légitimes des ONG.

However, we remain concerned that the present draft law could still lead to constraints on the legitimate activities of NGOs.


Cette opinion publique est chaque fois plus sensible aux thèses écologistes, dont la défense pourrait entraîner des effets non recherchés contre la biodiversité par accumulations, par manque de protection des cultures mineures, ce qui nous mettrait face à de graves problèmes de désapprovisionnement et de dépendance et pourrait nous entraîner à ne pas rechercher de solutions pour les utilisations essentielles, à établir des paramètres qui dépassent les limites de détermination analytique ou à faire évaluer les produits phytosanitaires par des ONG intéressées.

The public is increasingly sensitive to the theories of environmentalists, which if they are upheld could lead to undesirable effects on biodiversity due to accumulation as a result of a lack of protection on small farms. This could cause serious problems in terms of lack of supply and dependency and could prevent us from seeking solutions for essential uses and lead us to establish parameters that are beyond the limits determined by analysis or to have plant protection products evaluated by interested NGOs. Interested in what, and why, I wonder?


Je ne peux m'exprimer au nom du Conseil, mais cela pourrait bien entraîner des difficultés que nous serions bien avisés d'éviter.

I cannot speak on behalf of the Council, but it may well entail difficulties which we would be well advised to avoid.


Cela pourrait nous entraîner dans une discussion sur les services médicalement nécessaires et sur l'exhaustivité des services médicaux discussion qui est importante, parce que les percées technologiques auxquelles il faut s'attendre au cours de la prochaine décennie, notamment dans le domaine du génome humain ou l'application possible des technologies reproductives, vont exercer des pressions dans le sens d'une ouverture de la couverture offerte par l'assurance-maladie.

This would take us into the discussion about medically necessary services and comprehensiveness a discussion that is important because pressures to expand coverage will likely flow from increased technological breakthroughs related especially to the human genome project over the next decade, or possibilities around reproductive technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait nous entraîner ->

Date index: 2021-05-01
w