99. estime que des programmes de prise en charge des personnes âgées, incluant les soins à domicile, doivent être développés et repensés dans tous les États membres pour empêcher que ces personnes ne tombent dans l’exclusion ou la pauvreté et ajoute que la prise en charge des personnes âgées par leur famille doit également être encouragée, financièrement si possible, conformément à l’objectif de la promotion d’une société durable,
en vue de renforcer notamment le soutien à la vieillesse active et à la solidarité entre générations, d'encourager l’accessibilité et la solidarité et d'améliorer la qualité des soins à long terme; demande à l
...[+++]a Commission d’évaluer si une directive sur un congé d’aidant pourrait y contribuer;
99. Maintains that elderly care programmes, including home care, must be developed and reviewed in all the Member States so as to prevent elderly people falling into exclusion or poverty, and adds that families caring for the elderly should also be provided with support (financial if possible), in line with the objective of promoting a sustainable society and in particular with a view to improving support for active ageing and solidarity between generations, encouraging accessibility and solidarity and improving the quality of long-term care; calls on the Commission to assess whether a directive on carer’s leave could help achieve this;