Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait facilement envisager " (Frans → Engels) :

Donc, à mon avis, on pourrait facilement envisager d'inclure les articles 49 et 54 dans une autre loi que celle sur la citoyenneté, parce qu'il me semble qu'ils n'ont pas leur place dans cette loi, sinon une place que l'histoire leur a réservée, mais que l'histoire ne justifie plus comme c'était le cas auparavant, surtout à cause de l'existence de la Charte canadienne des droits et libertés et d'autres instruments qui encadrent l'exercice du droit de propriété.

Therefore, in my opinion, we could readily contemplate the inclusion of clauses 49 and 54 in legislation other than on citizenship, because it seems to me they have no place in this legislation, except a place history has reserved for them, but that history does not justify now as it used to, especially since the existence of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and other instruments enshrining property rights.


Il n'est pas nécessaire que ce soient exactement les mêmes groupements d'intérêt dans tous les cas, mais je pense que l'on pourrait facilement envisager un noyau—pas seulement composé de scientifiques, mais aussi de philosophes, de représentants des congrégations religieuses, de décideurs.

They may not necessarily be exactly the same interests in every single circumstance, but I think one could easily envisage a core group—not just of scientists, but of philosophers, the faith-based communities, policy-makers.


Si les efforts du secteur ne suffisent pas à mettre en place un système consolidé de publication facilement accessible et utilisable par les acteurs du marché à des conditions commerciales raisonnables, il pourrait être nécessaire d'envisager d’autres solutions, comme de confier à une entité commerciale l'exploitation d'un tel système consolidé de publication.

Should market-led efforts prove to be insufficient to deliver a consolidated tape which is easily accessible and usable for market participants on a reasonable commercial basis, consideration may need to be given to other solutions, including entrusting the operation of a consolidated tape to a commercial entity.


Si les efforts du secteur ne suffisent pas à mettre en place un système consolidé de publication facilement accessible et utilisable par les acteurs du marché à des conditions commerciales raisonnables, il pourrait être nécessaire d'envisager d’autres solutions, comme de confier à une entité commerciale l'exploitation d'un tel système consolidé de publication.

Should market-led efforts prove to be insufficient to deliver a consolidated tape which is easily accessible and usable for market participants on a reasonable commercial basis, consideration may need to be given to other solutions, including entrusting the operation of a consolidated tape to a commercial entity.


Dans une situation d'appel d'offres, un concurrent pourrait facilement faire en sorte qu'une plainte soit portée et faire pression sur le gouvernement étranger pour que l'entreprise canadienne en question soit exclue du processus d'appel d'offres. Il lui suffirait de dire: « Regardez, ils font l'objet d'une enquête de la part de leur propre gouvernement, alors comment pouvez-vous envisager de faire affaire avec eux?

In a bidding situation, a competitor could easily arrange for a complaint to be launched and then lobby the foreign government to exclude the Canadian company from the whole bidding process, on this basis: “Look, they're even being investigated by their own government, so how can you possibly do business with them?” Undertaking an investigation under the act likely would require the assistance of the government of the developing country, which may or may not be forthcoming.


À court terme, un système permettant aux citoyens d'obtenir facilement les actes d'état civil les concernant pourrait être envisagé.

In the short term a system allowing citizens to obtain their own civil status documents easily could be envisaged.


À court terme, un système permettant aux citoyens d'obtenir facilement les actes d'état civil les concernant pourrait être envisagé.

In the short term a system allowing citizens to obtain their own civil status documents easily could be envisaged.


Pour rendre l'idée d'un réseau attrayante aux professionnels et facile à identifier pour les bénéficiaires ainsi que pour garantir la qualité des services offerts, on pourrait envisager un application analogue au système ISO, dans le cadre duquel les avocats du réseau seraient autorisés - par exemple - à faire figurer un emblème particulier ou un logo à côté du leur.

In order to make the network idea attractive for the professionals, and easily identifiable for the beneficiaries, and also to guarantee the quality of the services offered, one could envisage an analogous application of an ISO-like system, whereby lawyers of the network are permitted to - for instance - carry a particular emblem or logotype next to their own.


Donc, le prêteur pourrait utiliser ces valeurs personnelles qui ne seraient pas hypothéquées, pour envisager le développement de son entreprise, notamment pour les petites entreprises de haute technologie ou exportatrices, où le prêteur peut légitimement se sentir insécurisé face au fonctionnement ou à la nature même des activités de l'entreprise avec lesquelles, souvent, il n'est pas familiarisé, dans le domaine de la haute technologie ou dans le domaine des entreprises exportatrices, où les comptes à recevoir étant à l'étranger, ce n'est pas ...[+++]

The borrower could therefore use these personal assets not required as security to plan future business development, particularly in the case of small high tech or export businesses, where lenders might justifiably feel insecure about the operation or the very nature of the business' activities. Often lenders are not familiar with high tech and export businesses, whose accounts receivable are outside the country and not always easily checked.


Donc, si on a agi ainsi dans ce cas, je crois que l'on pourrait facilement envisager d'étendre cette mesure au don de biens immeubles ou de propriétés culturelles immeubles et ce, de façon générale.

So if they've done this in that instance, it's not too much of a leap, I don't think, to extend that further to donations of real property, or immovable cultural property across the board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait facilement envisager ->

Date index: 2021-12-03
w