Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait exposer encore " (Frans → Engels) :

Ce projet de loi pourrait exposer encore plus le marché financier canadien au risque que représente le problème de l'an 2000. Or, le gouvernement n'a encore pris aucun engagement sérieux, crédible pour y remédier.

This legislation has the potential to increase the exposure of Canada's financial marketplace to the year 2000 problem and this government has yet to make a serious credible commitment to address this issue.


W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait ...[+++]

W. whereas European citizens and residents are legitimately entitled to expect that the issues they raise with the Committee on Petitions may find a solution without undue delay within the legal framework of the European Union, and in particular that the Members of the committee will defend the petitioner’s natural environment, health, freedom of movement, dignity and fundamental rights and freedoms; whereas the efficiency of the committee’s work is largely the result of swiftness of operation and thoroughness of its Secretariat, and this could be improved further, in particular by optimising the time taken to process petitions and by systematising the procedure for their assessment; whereas, in view of the ever-increasing number of petitions received ...[+++]


W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait ...[+++]

W. whereas European citizens and residents are legitimately entitled to expect that the issues they raise with the Committee on Petitions may find a solution without undue delay within the legal framework of the European Union, and in particular that the Members of the committee will defend the petitioner’s natural environment, health, freedom of movement, dignity and fundamental rights and freedoms; whereas the efficiency of the committee’s work is largely the result of swiftness of operation and thoroughness of its Secretariat, and this could be improved further, in particular by optimising the time taken to process petitions and by systematising the procedure for their assessment; whereas, in view of the ever-increasing number of petitions received ...[+++]


Cet état de fait, auquel s'ajoutent les spécificités du faux monnayage, fait qu'un échange d'informations qui ne s'opère pas directement - c'est-à-dire qui ralentit lá circulation de l'information et qui pourrait exposer encore davantage l'euro -n'est pas viable.

This fact -combined with the specific nature of currency counterfeiting - means that an exchange of information which is not direct will be futile, since it would hinder the flow of information and might expose the euro to even greater risk.


9. s'inquiète de ce que l'article 6 de l'AGCS qui demande que les réglementations nationales "ne soient pas plus rigoureuses qu'il n'est nécessaire pour assurer la qualité du service" se prête à des interprétations très divergentes et pourrait exposer ces règles, même si elles ne sont pas discriminatoires, à des contestations au sein de l'OMC; invite la Commission à assurer que le groupe de travail AGCS sur les réglementations nationales qui est chargé de rendre encore plus rigoureuses les rè ...[+++]

9. Expresses concern that GATS Article VI, requiring domestic regulations to be ‘not more burdensome than necessary to ensure the quality of the service’ is open to wide differences of interpretation, and could expose such regulations, even if they are non‑discriminatory, to challenge at the WTO; calls on the Commission to ensure that the GATS Working Party on Domestic Regulation, which has the remit of further tightening the horizontal GATS disciplines governing domestic regulations, does not undermine the regulation of service prov ...[+++]


8. se félicite de l'objectif global consistant à simplifier le mécanisme de graduation, mais constate que le nouveau système de graduation exposé par la Commission est uniquement basé sur le critère de la part de marché et ne tient aucunement compte des indicateurs de développement et de pauvreté, et estime qu'un tel système pourrait constituer une discrimination à l'encontre des pays qui, pour être grands exportateurs, n'ont pas encore dépassé le stade de ...[+++]

8. Welcomes the overall objective of simplifying the graduation mechanism, but notes with concern that the new graduation system outlined by the Commission is based solely on market share criteria, disregarding development and poverty indicators, and believes that such a system could discriminate against large yet poor exporters;


Si des travailleuses du sexe sont incarcérées à cause de ces dispositions législatives, ce qui pourrait très bien se produire, cela pourrait les empêcher d'accéder à un traitement médical et les exposer encore plus au VIH et à d'autres infections.

If sex workers are incarcerated as a result of this bill, which could realistically occur, this could disrupt their access to medical treatment and place them at greater risk of contracting HIV and other infections.


Le gouvernement britannique est d’avis que le fait d’autoriser les parents à consulter directement le registre des délinquants sexuels pourrait encourager les attaques de justiciers, comme celles qui se sont produites en 2000, après que le tabloïde News of the World avait publié des noms de délinquants sexuels(17). On craint aussi que cette publicité ne force les délinquants à entrer dans la clandestinité et qu’ils n’aient plus de contacts avec les services de soutien, ce qui pourrait exposer les enfants à un risque ...[+++]

The U.K. government is currently of the opinion that allowing parents direct access to the sexual offenders register could encourage vigilante attacks, such as took place in 2000 after the tabloid newspaper News of the World published the names of sex offenders (17) There is also concern that such publicity might drive offenders underground and away from support services, perhaps putting children at greater risk.


Le gouvernement britannique est d’avis que le fait d’autoriser les parents à consulter directement le registre des délinquants sexuels pourrait encourager les attaques de justiciers, comme celles qui se sont produites en 2000, après que le tabloïde News of the World avait publié des noms de délinquants sexuels(16). On craint aussi que cette publicité ne force les délinquants à entrer dans la clandestinité et qu’ils n’aient plus de contacts avec les services de soutien, ce qui pourrait exposer les enfants à un risque ...[+++]

The U.K. government is currently of the opinion that allowing parents direct access to the sexual offenders register could encourage vigilante attacks, such as took place in 2000 after the tabloid newspaper News of the World published the names of sex offenders (16) There is also concern that such publicity might drive offenders underground and away from support services, perhaps putting children at greater risk.


Ce sens large donné au terme pourrait exposer le gouvernement du Canada à recevoir de différentes subdivisions d’un État étranger des demandes concurrentes visant l’adoption de mesures en application du projet de loi, ou encore à des situations où il ne serait pas parfaitement clair qu’une instance requérante doive être considérée comme étant habilitée à faire une telle demande.

This broad definition may give rise to a situation where competing requests are made to the Government of Canada for action to be taken pursuant to the proposed legislation by different subdivisions within a foreign state, or where it is unclear whether a requesting body should be considered to have the authority to make the request.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait exposer encore ->

Date index: 2024-08-17
w