Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait engendrer l'exercice " (Frans → Engels) :

Seul un montant important pourrait faire la différence et permettre aux CRFM de dispenser des services de garde d'enfants diversifiés pour combler les besoins engendrés par les exercices et les affectations annoncés à la dernière minute et par les situations d'urgence.

An appreciable sum would be required to have real impact in this area and to enable MFRCs to guarantee a range of direct child care services in the face of short-notice exercises or assignments and in emergency situations.


P. considérant que l'élite dirigeante continue, dans une large mesure, à mal gérer et mal utiliser les vastes ressources naturelles du pays, en l'occurrence le pétrole; considérant, en outre, que les déversements répétés d'hydrocarbures provenant des opérations pétrolières multinationales, le sabotage d'oléoducs, les vols de pétrole brut et la pratique généralisée de brûlage des gaz à la torche ont engendré une grave pollution du delta du Niger; considérant que, selon un rapport des Nations unies, la restauration environnementale du pays Ogoni, région pétrolifère du Nigeria, pourrait ...[+++]

P. whereas the ruling elite's mismanagement and misuse of the country's vast natural resources – namely oil – continues largely unabated; whereas, moreover, successive oil spills from multinational oil operations, sabotage of pipelines, theft of crude oil and widespread gas flaring have led to heavy pollution of the Niger Delta; whereas, according to a UN report, the environmental restoration of Nigeria's Ogoniland oil region could turn out to be the world's most wide-ranging and long-term oil clean-up exercise if contaminated drinking water, land, creeks and other ecosystems are to be brought back to full health;


P. considérant que l'élite dirigeante continue dans une large mesure à mal gérer et mal utiliser les vastes ressources naturelles du pays, en l'occurrence le pétrole; considérant, en outre, que les déversements répétés d'hydrocarbures provenant des opérations pétrolières multinationales, le sabotage d'oléoducs, les vols de pétrole brut et la pratique généralisée de brûlage des gaz à la torche ont engendré une grave pollution du delta du Niger; considérant que, selon un rapport des Nations unies, la restauration environnementale du pays Ogoni, région pétrolifère du Nigeria, pourrait ...[+++]

P. whereas the ruling elite’s mismanagement and misuse of the country’s vast natural resources - namely oil - continues largely unabated; whereas, moreover, successive oil spills from multinational oil operations, sabotage of pipelines, theft of crude oil and widespread gas flaring have led to heavy pollution of the Niger delta; whereas according to a UN report, the environmental restoration of Nigeria’s Ogoniland oil region could turn out to be the world’s most wide-ranging and long-term oil clean-up exercise, if contaminated drinking water, land, creeks and other ecosystems are to be brought back to full health;


P. considérant que l'élite dirigeante continue, dans une large mesure, à mal gérer et mal utiliser les vastes ressources naturelles du pays, en l'occurrence le pétrole; considérant, en outre, que les déversements répétés d'hydrocarbures provenant des opérations pétrolières multinationales, le sabotage d'oléoducs, les vols de pétrole brut et la pratique généralisée de brûlage des gaz à la torche ont engendré une grave pollution du delta du Niger; considérant que, selon un rapport des Nations unies, la restauration environnementale du pays Ogoni, région pétrolifère du Nigeria, pourrait ...[+++]

P. whereas the ruling elite’s mismanagement and misuse of the country’s vast natural resources – namely oil – continues largely unabated; whereas, moreover, successive oil spills from multinational oil operations, sabotage of pipelines, theft of crude oil and widespread gas flaring have led to heavy pollution of the Niger Delta; whereas, according to a UN report, the environmental restoration of Nigeria’s Ogoniland oil region could turn out to be the world’s most wide-ranging and long-term oil clean-up exercise if contaminated drinking water, land, creeks and other ecosystems are to be brought back to full health;


Le régime pourrait engendrer un surplus de trois milliards de dollars au cours du prochain exercice, alors que le ministre des Finances promet, pour les années à venir, un équilibre entre les cotisations d'assurance-emploi et les dépenses du programme.

The program may ring up a surplus of $3 billion over the next fiscal year, and the Minister of Finance has been promising to balance EI spending and premiums in the following years.


D'autre part, il importe de souligner que l'interdiction faite aux entreprises d'assurance d'exercer des activités commerciales étrangères à l'assurance, prévue à l'article 8, paragraphe 1, sous b), des directives 73/239 et 79/267, modifié, vise notamment à protéger les intérêts des assurés contre les risques que pourrait engendrer l'exercice de telles activités pour la solvabilité de ces entreprises.

Second, the purpose of the prohibition preventing insurance undertakings from carrying on commercial business other than insurance business, laid down in the amended Article 8(1)(b) of Directives 73/239 and 79/267, is in particular to protect the interests of insured persons against the risks which the exercise of such business could entail for the solvency of those undertakings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait engendrer l'exercice ->

Date index: 2023-10-09
w