Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait encore davantage » (Français → Anglais) :

Du fait que les disparités régionales ne pourront qu'augmenter dans la période suivant l'élargissement, ce rôle pourrait bien croître encore davantage dans les quelques années à venir.

Since regional disparities are bound to increase in the period following enlargement, this role could become even more important in the few coming years.


Une éventuelle révision des directives relatives aux chercheurs et aux étudiants pourrait faciliter encore davantage l'admission, le séjour et la mobilité au sein de l'UE de ces catégories essentielles de personnes, dans le but de préserver la compétitivité et les capacités d'innovation futures de l'Union.

Possible revisions of the Directives on researchers and students could further facilitate admission, residence and intra-EU mobility of these key groups for preserving the EU’s future innovation capacity and competitiveness.


À la suite de la création de l’entreprise commune, PRSfM pourrait être davantage incitée à encourager les éditeurs «option 3» ou leurs prestataires de services qui ne comptent pas encore au nombre des clients de l'entreprise commune à se tourner vers cette dernière en vue de l'obtention de services de gestion de droits d’auteur.

Following the creation of the joint venture, PRSfM could have an increased incentive to push 'Option 3 publishers' or their service providers who are not yet customers of the joint venture to purchase copyright administration services from the joint venture.


Le secteur des transports maritimes pourrait réaliser des économies nettes substantielles si les obstacles commerciaux étaient totalement éliminés (jusqu’à 12 milliards d’euros en 2030 et jusqu’à 5 milliards d’euros par an en moyenne) Des économies substantielles sont notamment possibles dans ce secteur, grâce à la mise en œuvre des techniques d’efficacité énergétique disponibles, dont le coût est totalement compensé, et qui, couplées à des mesures opérationnelles, réduiront encore davantage les émissions de CO2.

Net cost savings for the shipping sector could be substantial in case market barriers could be completely removed (and may be up to € 12 billion in 2030 and in average up to € 5 billion per year). In particular there are substantial saving potentials by implementing existing fuel efficiency technologies at negative costs in this sector, and coupled with operational measures will further reduce CO2 emissions.


Le vérificateur général pourrait effectuer un audit en bonne et due forme dans le but d'améliorer encore davantage le programme, et on peut aussi agir dès maintenant.

The Auditor General could do a good review, to enhance the program even better in the future, but action can be taken now.


Les membres de son association estiment important que le gouvernement facilite les choses pour les étudiants qui souhaitent voter; ils s'inquiètent profondément du fait que l'abolition du recours à un répondant pourrait empirer les choses et diminuer encore davantage la participation électorale des étudiants.

They think it is important that the government move toward making it easier for students to vote, and they are deeply troubled that to remove the ability to vouch may have graver results, lowering voter turnout from students.


Le député pourrait-il nous expliquer davantage quel genre d'initiatives notre gouvernement pourrait encore prendre en matière de justice criminelle pour protéger les plus vulnérables, comme les personnes âgées, contre la fraude?

Could he also expand on the kinds of criminal justice initiatives our government could still bring forward that would protect the vulnerable, such as seniors, against fraud?


L’adoption de mesures appropriées au sein des services de la Commission, des États membres et des pays associés devrait améliorer progressivement la facilité d’utilisation de l’ERIC grâce à l’expérience acquise et le processus pourrait être encore davantage rationalisé et accélérer la création d’infrastructures européennes de recherche.

It can be expected that, if appropriate measures are taken within the Commission services, the Member States and associated countries, the ease of use will steadily improve because of the experience gained and that the process could be further streamlined and to speed up the creation of European research infrastructures.


Au regard des problèmes se posant actuellement, certains acteurs demandent que l’accent soit mis encore davantage sur l’employabilité; sur la base d’une analyse de la problématique, cet aspect pourrait être renforcé sans que les objectifs de participation soient négligés pour autant, et sans perdre de vue la complémentarité avec d’autres programmes.

In line with the current problems identified, some stakeholders ask for a further strengthened focus on employability; based on the problem analysis, this factor could be reinforced, without diluting the participation objectives and taking into account the complementarity of activities to other programmes.


Il insiste modérément sur les mesures destinées à accroître la flexibilité du marché du travail, laquelle pourrait constituer l'un des principaux instruments à utiliser pour réduire encore davantage le chômage et accélérer les changements structurels nécessaires sur le plan économique.

It puts limited emphasis on measures aiming to increase the flexibility of labour markets, which could be one of the main tools for further reducing unemployment and enhancing necessary structural change in the economy.


w