Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait d'ailleurs susciter " (Frans → Engels) :

Ce qui pourrait d'ailleurs susciter quelques questions, mais nous nous sommes efforcés de concentrer notre attention sur les informations les plus pertinentes, et cela nous a obligés à nous en tenir aux dépenses planifiées au niveau de chaque rubrique plutôt qu'aux données historiques.

That may in fact cause some questions, but we attempted to focus on the most relevant information, and that meant focusing on planned spending at the business line level, rather than on historical data.


- Par ailleurs, les pays exportateurs mêmes pourraient ne pas souhaiter disposer d’une capacité SER supérieure à celle nécessaire pour atteindre leurs propres objectifs, car cela pourrait susciter, dans la population, une opposition à de futures installations SER (syndrome du “Pas de ça chez moi[17]”).

- On the other hand, even the exporting countries might be unwilling to have more RES capacity than needed for their own targets, as this could create opposition within the population to future RES installations (NIMBY-ism[17]).


- Par ailleurs, les pays exportateurs mêmes pourraient ne pas souhaiter disposer d’une capacité SER supérieure à celle nécessaire pour atteindre leurs propres objectifs, car cela pourrait susciter, dans la population, une opposition à de futures installations SER (syndrome du “Pas de ça chez moi[17]”).

- On the other hand, even the exporting countries might be unwilling to have more RES capacity than needed for their own targets, as this could create opposition within the population to future RES installations (NIMBY-ism[17]).


D'ailleurs, il n'est nul besoin d'insister sur le fait que l'actuel gouvernement fédéral a bien besoin de redorer son blason en matière de probité et de crédibilité auprès de la population (1900) En adoptant un code d'éthique régissant la conduite des ministres dans le cadre de leurs fonctions et après leur mandat, la Chambre des communes se doterait d'un outil solide en matière d'intégrité et de probité publique, qui ne pourrait que susciter le respect de nos concitoyennes et de nos concitoyens.

We all know that this government truly needs to improve its image with the public, in terms of integrity and credibility (1900) By adopting a code of ethics regulating the conduct of ministers while they hold office and post-employment, the House of Commons would acquire a useful tool with respect to public integrity, which could only earn the respect of our fellow citizens.


Nous souhaitons tous la participation du public, d'ailleurs elle devrait et doit avoir lieu, mais le mot suffisant pourrait venir à susciter une discussion, ce qui nous amènerait à débattre de la terminologie plutôt que de la question générale.

We all want public participation, and it should and must occur, but we could get into an argument down the road with “adequate”, and then we start discussing the terminology and not the broad issue.


Si l'on tient des discours importants dans cette Assemblée - qui pourrait d'ailleurs être mieux fournie qu'en ce moment - je regrette souvent que ces discours ne suscitent pas un intérêt adéquat chez les citoyens, je regrette que nous soyons un peu entre nous.

When important speeches are made to this House – even when they are made to better-attended sittings than this one – I often regret the fact that they do not evoke the interest they deserve on the part of the public, and that we tend to be talking to each other.


On pourrait d’ailleurs soutenir à ce sujet que la dépendance excessive de la technologie risque de susciter un sentiment de confiance qui serait injustifié envers n’importe quel système, parce que toute personne intelligente finit toujours par trouver un moyen de contourner la technologie la plus perfectionnée soit-elle, raison pour laquelle on n’a d’autres choix que de l’améliorer sans cesse.

In fact, there is an argument to be made that over-dependence on technology can instill a false sense of confidence in any security system, because smart people will eventually figure out how to circumvent even the most sophisticated technology, which is why it keeps having to be upgraded.


C'est là la responsabilité exclusive du gouvernement fédéral. C'est par ailleurs dans ce contexte que prend toute son importance la construction du TGV Québec-Trois-Rivières-Windsor, de par l'impact extraordinaire que ce projet pourrait susciter, tant sur le plan économique que technologique.

Given the current situation, the construction of a high-speed rail link along the Quebec City-Trois-Rivières-Windsor corridor is extremely important since this undertaking could have a considerable impact, from both an economic and technological standpoint.


Il pourrait susciter une dynamique positive de réforme là où elle manque actuellement et viendrait renforcer des évolutions positives ailleurs.

It could help trigger a positive dynamic of reform where it is currently lacking and would further underpin positive trends elsewhere.


Il pourrait susciter une dynamique positive de réforme là où elle manque actuellement et viendrait renforcer des évolutions positives ailleurs.

It could help trigger a positive dynamic of reform where it is currently lacking and would further underpin positive trends elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait d'ailleurs susciter ->

Date index: 2024-03-18
w