Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait aussi revenir » (Français → Anglais) :

Pour revenir à la question du sénateur Comeau, on pourrait aussi penser que ce serait un sujet qui pourrait éventuellement être défini soit par les tribunaux ou encore par voie de réglementation, des pouvoirs de réglementation qui sont prévus par cette partie VII modifiée.

To get back to Senator Comeau's question, it is conceivable that the matter could one day be defined either by the courts or through regulations, regulatory powers provided under this amended Part VII.


Cela pourrait aussi revenir à une occasion manquée de promouvoir le respect des droits de l’homme.

It could also mean a lost opportunity to promote respect for human rights.


D'autre part, j'aimerais aussi revenir sur l'idée d'une agence non partisane pour la démocratie qui pourrait, une fois l'enquête terminée, soutenir concrètement les efforts à moyen et long termes des Égyptiens pour développer une démocratie qui respecterait toutes les minorités, de même que la condition féminine, bien sûr.

I would also like to get back to the idea of a non-partisan democracy promotion agency that could, once the investigation is complete, provide concrete support over the medium and long term as Egyptians work to develop a democracy that would respect all minorities, as well as the status of women, of course.


On l'a fait avec la Banque mondiale On l'a fait avec la Banque mondiale et j'aurai l'occasion de revenir sur le sujet, parce que cela pourrait peut-être régler en partie aussi la question de l'augmentation du financement, parce que l'on pourrait aider les États membres à répondre à leurs objectifs et à leurs engagements de manière, disons, moins douloureuse budgétairement pour eux dans le long terme.

We worked with the World Bank. I shall be returning to this subject later, because it might also partly resolve the question of increased funding, in that it would help the Member States to meet their objectives and commitments in a way that would be less painful for their budgets in the long run.


J'ajouterais aussi que si jamais un des deux côtés, celui du gouvernement ou celui de l'opposition, profitait d'une telle situation, je ne pense pas que cela pourrait mettre les partis de l'opposition dans une situation dont on ne pourrait pas revenir.

Furthermore, if ever one side, whether the government or the opposition, were to take advantage of the situation, I'm confident the opposition parties would be able to recover.


Pour revenir à la question politique fondamentale, ce partenariat constructif pourrait contribuer à faciliter le dialogue entre les parties qui sont aujourd’hui en conflit ou à ouvrir un nouveau dialogue entre elles, dans l’espoir que les institutions et les chercheurs palestiniens pourront aussi coopérer avec les institutions israéliennes et européennes.

Returning to the fundamental political issue, this constructive partnership could help to ease dialogue between the parties that are today in conflict or to open new dialogue between them, in the hope that Palestinian researchers and institutions will also be able to cooperate with Israeli and European institutions.


M. David Chatters (Athabasca, Réf.): Madame la Présidente, je suis très heureux de participer à ce débat, parce que j'ai une position assez unique sur cette question, étant donné que j'ai un fils dans les forces armées qui pourrait très bien faire partie de cette mission et pourrait aussi revenir dans un sac mortuaire si la situation tourne au désastre.

Mr. David Chatters (Athabasca, Ref.): Madam Speaker, I am delighted to participate in the debate because I have somewhat of a unique position in the whole issue, having a son in the Canadian Armed Forces who could end up as part of this mission and possibly be one of those who could come back in a body bag if this thing turns into a disaster.


On pourrait procéder par attrition, par le retrait des permis lorsque les pêcheurs atteignent 50 ou 55 ans, ce qui leur permettrait de prendre dignement leur retraite, On pourrait aussi échapper au système des quotas individuels transférables, qui favorise les grandes entreprises, pour revenir au système des quotas attribués par localité.

That can be done through an attrition process, through either retirement of the licences when they reach the ages of 50 or 55, retiring these people completely so that they can retire with dignity and with respect, as well as going out of the ITQ systems, the corporate individual transfer quotas, and move back to the way it used to be on a community based allocation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait aussi revenir ->

Date index: 2021-04-20
w