Si je comprends bien — et je vous prie de m'excuser si j'ai tort —, vous dites que le projet de loi pourrait avoir des effets involontaires et délétères sur notre partenariat, nos programmes d'aide et nos relations avec, par exemple, d'autres pays du Commonwealth dans la région des Caraïbes, ce qui ne serait pas constructif, à votre avis.
If I understand correctly — and please correct me if not — you are saying that that could have some unwitting, deleterious effects on our partnership, aid programs and relationship with, for example, our Commonwealth brothers and sisters in the Caribbean region, that would be, in your judgment, unconstructive.