Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait alors inspirer " (Frans → Engels) :

Et historiquement, au Canada, on sait qu'il y a une différence majeure : le Québec est une province où c'est le droit civil, de tradition française, on pourrait dire romano-germanique, qui gouverne les questions de droit privé alors que dans les autres provinces et territoires, il s'agit de la common law, d'inspiration anglo-saxonne.

And historically, in Canada, we know that there has been one major difference: Quebec is one province where civil law, from the French tradition, or Romano-Germanic tradition, governs matters of private law whereas in other provinces and territories we have the common law, of Anglo-Saxon origin.


La commission du développement pourrait alors décider, en s'inspirant du cadre général du présent rapport pour la mise en œuvre d'une politique cohérente destinée à renforcer le rôle des PME dans les pays en développement, d'élaborer des rapports de suivi et de prendre des initiatives plus précises et plus approfondies au chapitre des PME.

The development committee could from the general framework of this report, aiming at the setup of a coherent policy to help to strengthen the role of SMEs in developing countries, and then decide on follow-up reports and more precise and in-depth initiatives on SMEs.


Votre rapporteur estime par conséquent que le principe de subsidiarité pourrait faire l'objet d'une adaptation et d'une interprétation en ce sens et pourrait alors inspirer les actions extérieures de l'Union européenne.

Therefore, this draftsman believes that the principle of subsidiarity should be adapted and interpreted in this other sense so that it can better inspire the external actions of the EU.


C. considérant la déclaration faite par M. Kofi Annan, alors Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, le 28 novembre 2006 à l'Université de Princeton, pour qui la possession d'armes nucléaires par certains pourrait en motiver d'autres à en acquérir ‑ "(...) en s'accrochant à leurs arsenaux et en les modernisant (...) les États qui détiennent l'arme nucléaire en encouragent d'autres (...) à considérer celle‑ci comme essentielle, tant pour leur sécurité que pour leur prestige (...)" ‑ , et faisant part dans ce contexte de la préoccupatio ...[+++]

C. having regard to the statement, made by the then UN Secretary-General Kofi Annan on 28 November 2006 (at Princeton University) that the retention of nuclear weapons by some might motivate others to acquire such arms: "by clinging to and modernising their own arsenals .nuclear-weapon states encourage others .to regard nuclear weapons as essential, both to their security and to their status"; concerned, against this background, that the credibility of the EU in promoting the NPT is undermined by the plans of both France and the UK to modernise their nuclear weapon arsenals,


Le Président du Conseil en exercice voudrait-il indiquer la manière dont le Conseil estime que la communauté internationale devrait réagir face au regain d’inquiétude qu’inspire l’éventualité de voir bientôt des millions de personnes à nouveau souffrir gravement de la faim en Éthiopie, alors que les récoltes de 2003 y auront vraisemblablement été supérieures de 60% à celles de 2002? Le Conseil estime-t-il que cette crise pourrait être atténuée si l’ ...[+++]

Will the President-in-office of the Council indicate how the Council considers the international community should respond to renewed concerns that millions of people could soon be suffering again from severe hunger in Ethiopia, despite the fact that the harvest in 2003 is likely to be 60% up on the 2002 harvest, and does it believe that the crisis could be mitigated if Ethiopia had more resources to build the stores, roads and other infrastructure needed to conserve surplus food?


Le Président du Conseil en exercice voudrait-il indiquer la manière dont le Conseil estime que la communauté internationale devrait réagir face au regain d'inquiétude qu'inspire l'éventualité de voir bientôt des millions de personnes à nouveau souffrir gravement de la faim en Éthiopie, alors que les récoltes de 2003 y auront vraisemblablement été supérieures de 60% à celles de 2002? Le Conseil estime-t-il que cette crise pourrait être atténuée si l' ...[+++]

Will the President-in-office of the Council indicate how the Council considers the international community should respond to renewed concerns that millions of people could soon be suffering again from severe hunger in Ethiopia, despite the fact that the harvest in 2003 is likely to be 60% up on the 2002 harvest, and does it believe that the crisis could be mitigated if Ethiopia had more resources to build the stores, roads and other infrastructure needed to conserve surplus food?


Le gouvernement pourrait-il nous dire comment il s'attend à inspirer confiance dans l'économie, alors que sa politique financière ne vise qu'à atteindre un objectif intermédiaire?

How does the government expect to inspire economic confidence when its fiscal policy is geared only toward an interim target?


Si la direction n'inspire pas confiance, alors il se peut que l'on éprouve des réticences à lui laisser avoir cet argent, parce qu'elle pourrait le dépenser à mauvais escient ou encore entraîner l'entreprise dans une direction qui n'est pas très avisée sur le plan des affaires ou de l'économie.

' If you do not have confidence in management then there may be concerns about letting them have the money because they may be misspending it or taking the company in a direction that does not make business or economic sense.


Je pourrais me rendre au département de physique de l'Université d'Ottawa et y obtenir la déclaration d'un physicien qui pourrait dire quelque chose d'intéressant au sujet de Newton inspiré par des pommes, mais je devrais aussi équilibrer les choses; alors, je pourrais aller au bureau local de la Société antigravité et demander à son directeur exécutif de me faire une déclaration au sujet d'un univers parallèle où la gravité s'exe ...[+++]

I might go to the local physics department at the University of Ottawa and get a quote from a physicist who might mention something pithy about Newton being inspired by apples, but I would have to give you the balance, so I might go to the local chapter of the Anti-Gravity Society and talk to their executive director to see if they can give me some quote about a parallel universe where gravity actually operates the opposite way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait alors inspirer ->

Date index: 2024-04-28
w