Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait aggraver encore " (Frans → Engels) :

M. considérant que les risques environnementaux les plus importants associés au développement d'activités pétrolières dans les régions où la gouvernance est défaillante sont notamment une destruction de la végétation à grande échelle, l'introduction de plantes envahissantes, la fragmentation des habitats, la progression du braconnage ainsi que la pollution résultant de déversements accidentels de pétrole, du torchage et de décharges sauvages; que la "malédiction du pétrole" pourrait aggraver encore la pauvreté et les inégalités, comme en témoignent les études de cas telles que celle concernant le delta du Niger;

M. whereas the most critical environmental risks associated with oil development in areas that lack good governance include large-scale clearance of vegetation, the introduction of invasive plants, fragmentation of habitats, the increased likelihood of poaching and pollution from oil spills, gas flaring and waste dumping; whereas the risk of an ‘oil curse’ could result in worsening poverty and inequality indicators, as illustrated by case studies such as that of the Niger Delta;


M. considérant que les risques environnementaux les plus importants associés au développement d'activités pétrolières dans les régions où la gouvernance est défaillante sont notamment une destruction de la végétation à grande échelle, l'introduction de plantes envahissantes, la fragmentation des habitats, la progression du braconnage ainsi que la pollution résultant de déversements accidentels de pétrole, du torchage et de décharges sauvages; que la "malédiction du pétrole" pourrait aggraver encore la pauvreté et les inégalités, comme en témoignent les études de cas telles que celle concernant le delta du Niger;

M. whereas the most critical environmental risks associated with oil development in areas that lack good governance include large-scale clearance of vegetation, the introduction of invasive plants, fragmentation of habitats, the increased likelihood of poaching and pollution from oil spills, gas flaring and waste dumping; whereas the risk of an ‘oil curse’ could result in worsening poverty and inequality indicators, as illustrated by case studies such as that of the Niger Delta;


K. considérant que les risques environnementaux les plus importants associés au développement d'activités pétrolières dans les régions où la gouvernance est défaillante sont notamment une destruction de la végétation à grande échelle, l'introduction de plantes envahissantes, la fragmentation des habitats, la progression du braconnage ainsi que la pollution résultant de déversements accidentels de pétrole, du torchage et de décharges sauvages; que la "malédiction du pétrole" pourrait aggraver encore la pauvreté et les inégalités, comme en témoignent les études de cas telles que celle concernant le delta du Niger;

K. whereas the most critical environmental risks associated with oil development in areas that lack good governance include large-scale clearance of vegetation, the introduction of invasive plants, fragmentation of habitats, the increased likelihood of poaching and pollution from oil spills, gas flaring and waste dumping; whereas the risk of an ‘oil curse’ could result in worsening poverty and inequality indicators, as illustrated by case studies such as that of the Niger Delta;


M. Jonathan Rudin, directeur de programme, Aboriginal Legal Services of Toronto: Sénateurs, je suis très heureux d'être ici aujourd'hui pour présenter le point de vue de l'organisme Aboriginal Legal Services of Toronto au sujet du projet de loi C-7, Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, une loi qui, nous le craignons, pourrait aggraver encore l'énorme surreprésentation des Autochtones dans les prisons.

Mr. Jonathan Rudin, Program Director, Aboriginal Legal Services of Toronto: Senators, I am very pleased to be here today to have the opportunity to present the perspective of Aboriginal Legal Services of Toronto on Bill C-7, the Youth Criminal Justice Act - an act that we fear could lead to an increase in the dramatic over-representation of Aboriginal people in prison.


Si cette situation se développe et s'aggrave encore au cours des semaines à venir, cela pourrait exercer des pressions massives sur le revenu agricole.

If that develops and gets much more serious over the next number of weeks we could have massive pressure on farm income.


C’est essentiel étant donné que toute mesure susceptible de nuire au marché unique pourrait aggraver encore l’impact de la crise financière sur l’économie plus large.

This is essential as any measure which would undermine the single market could further aggravate the impact of the financial crisis on the wider economy.


À l’heure actuelle, je pense qu’elle fait ce qu’une banque devrait faire, à savoir, avant tout, mettre des liquidités à disposition et empêcher que le manque de liquidités génère un resserrement du crédit qui pourrait aggraver encore les choses.

Right now, I think it is doing what a bank ought to be doing, which is, above all, providing liquidity and preventing the lack of liquidity from generating a credit crunch, which could make things even worse.


Cette situation intenable pourrait même encore s'aggraver avec l'élargissement de 2004.

This unsustainable situation can only be exacerbated with enlargement in 2004.


L'allégement de la fiscalité sur les revenus du travail pourrait constituer un instrument approprié, encore qu'un tel allégement fiscal à court terme devrait être contrebalancé par des mesures budgétaires de même ampleur, afin de ne pas aggraver le risque de surchauffe.

Lowering taxes on labour income would constitute an appropriate instrument, although a tax cut in the short term would need to be compensated by offsetting budgetary measures in order not to add to the risk of overheating.


Nous assistons à une correction des déséquilibres budgétaires et structurels accumulés avant et après l'apparition de la crise, aggravés par un climat économique encore faible. Toutefois, si nous n'engageons pas résolument de nouvelles actions, la croissance pourrait rester faible dans l'UE.

We are witnessing an ongoing adjustment of the fiscal and structural imbalances built up before and after the onset of the crisis, made worse by the still weak economic sentiment Without further determined action, however, low growth in the EU could remain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait aggraver encore ->

Date index: 2021-04-05
w