Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrais lui remettre » (Français → Anglais) :

Le Dr Barrett: Je pourrais lui remettre une liste de noms si ce n'était de protéger la vie privée.

Dr. Barrett: I could give him a list of names if confidentiality were not an issue.


Je veux simplement lui rappeler le cas des Japonais durant la Seconde Guerre mondiale. Sans remettre en question son origine ethnique, je pourrais lui dire que les Chinois ont également été assez malmenés dans ce pays, de façon discriminatoire.

I remind him of the situation in which Japanese Canadians found themselves during World War II. Without questioning the member's ethnic origin, I could tell him that the Chinese have also faced discrimination in this country.


Si le processus de demande d'autorisation spéciale du RCAM est assez simple — et si le comité est intéressé, je pourrais lui remettre les formulaires qu'il faut remplir, car une fois qu'on les a vus, on constate qu'ils sont somme toute assez simples —, le régime prévoit des dispositions importantes en matière de divulgation, dont le but premier consiste à favoriser la transparence, à prévenir les abus, comme le détournement des produits au Canada ou vers d'autres marchés à des fins qui ne sont peut-être pas humanitaires, et, comme je l'ai indiqué, à garantir que les médicaments sont utilisés pour des motifs d'ordre humanitaire et pour la ...[+++]

While the process for applying for a special authorization under CAMR is actually pretty straightforward—and if the committee is interested, I could share the forms that are required, because when you see them they're actually quite straightforward—CAMR does contain some important disclosure provisions, which were designed first of all to promote transparency and prevent abuse, including the diversion of products back to Canada or to other markets where they might not actually be needed for humanitarian reasons, and, as I said, to ensure that the drugs manufactured are actually used for humanitarian and public health reasons and not for ...[+++]


Mais, si l’honorable député le souhaite, je pourrais lui remettre certains des tableaux contenant des informations utiles sur le PC7 aujourd’hui, parce que je les ai ici avec moi.

But, if the honourable Member wishes, I could hand out some of the tables with the relevant information from FP7 here today, because I have them with me.


Nous en félicitons le gouvernement et nous lui rappelons également que nous avons diffusé, en 1998, un rapport dont j'ai ici un exemplaire que je pourrais remettre au secrétaire d'État, même si je suis convaincu qu'il en a pris connaissance au moment de rédiger le projet de loi C-38.

We commend the government for that. At the same time we remind the government that in our 1998 report, of which I have a copy for the secretary of state but I am sure he must have read it in the preparation of Bill C-38, we too called for the government to hold the line on this.




D'autres ont cherché : pourrais lui remettre     pourrais     mondiale sans remettre     je pourrais     suis     pourrais remettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais lui remettre ->

Date index: 2021-12-10
w