Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient-ils réduire drastiquement » (Français → Anglais) :

Les propositions présentées aujourd'hui marquent les étapes finales de la refonte, par la Commission, des règles en matière de TVA, qui prévoit la création d'un espace TVA unique dans l'Union afin de réduire drastiquement la fraude à la TVA dans l'UE, qui représente une perte de 50 milliards d'EUR par an, tout en soutenant les entreprises et en garantissant les recettes publiques.

Today's proposals are the final steps of the Commission's overhaul of VAT rules, with the creation of a single EU VAT area to dramatically reduce the €50 billion lost to VAT fraud each year in the EU, while supporting business and securing government revenues.


L'UE approuve de nouvelles règles destinées aux États membres en vue de réduire drastiquement la pollution de l'air // Bruxelles, le 14 décembre 2016

EU approves new rules for Member States to drastically cut air pollution // Brussels, 14 December 2016


L'introduction, le 8 janvier, de l'obligation de visa pour les arrivées de Syriens en Turquie en provenance d'un pays tiers a eu pour effet de réduire drastiquement les arrivées en Turquie de Syriens en provenance du Liban et de la Jordanie.

The introduction on 8 January of visa obligations for arrivals of Syrians to Turkey from third countries has sharply reduced arrivals of Syrians from Lebanon and Jordan into Turkey.


Quant au charbon, les pays candidats actuellement exportateurs nets, pourraient être amenés à importer 12% de leurs besoins en 2020 en raison des restructurations drastiques du secteur.

Meanwhile, those countries which are currently net exporters of coal may have to import 12% of their needs by 2020, under the impact of drastic restructuring in this sector.


Elle a permis de réduire de manière drastique les différents frontaliers et les tensions nationalistes et de progresser dans l'intégration des minorités dans la société.

It has drastically reduced border disputes and nationalist tensions as well as allowing substantial progress in integrating minorities in society.


En reconnaissant dans ces commentaires qu'il y a un besoin de viser une plus grande équité, et que pour y arriver, il faudra du temps, si nous avions un excellent système sans barrières du côté des champs de compétence, des traitements appropriés pourraient-ils réduire drastiquement le nombre de cas?

So recognizing in these comments the absolute imperative that we move toward more equity, and that might take a little time, if we had a really good system without jurisdictional barriers, could appropriate treatment reduce this to very small numbers?


Par la suite, ce secteur a, même avant la crise financière, connu – et continue à connaître – de fortes menaces, du fait de l'action qui, au niveau de l'Union, a été entreprise pour réduire drastiquement la position avantageuse dont le système bancaire luxembourgeois, par rapport aux systèmes bancaires des autres États membres, jouissait.

Thereafter, and even before the financial crisis, those sectors were – and continue to be – under strong threat, as a result of steps undertaken at EU level to drastically cut back the advantageous position enjoyed by the Luxembourg banking system in comparison with the banking system of other Member States.


Une coordination accrue, un échange systématique d'informations et des méthodes de travail mieux adaptées pourraient pourtant réduire les effets négatifs des lacunes existantes.

Increased co-ordination, systematic exchange of information and better working methods could however reduce the negative effects of the existing gaps.


La technologie IGCC est actuellement considérée comme représentant le futur de la production d'électricité à partir du charbon, puisqu'elle permet de réduire drastiquement les émissions polluantes de dioxide de soufre et d'oxides d'azote ainsi que celles de CO2 : les émissions de SO2 et de NOX seront respectivement, de 4O et 11 fois inférieures aux limites prévues par la directive communautaire sur les émissions des installations électriques.

IGCC technology is currently regarded as representative the future of the electricity production from coal, since it makes it possible to reduce drastically the polluting discharges of dioxide of sulphur and of oxide of nitrogen as well as those of CO2: SO2 and NOX emissions will be respectively, of 4O and 11 times lower than the limits provided for by the Community directive on the emissions of the electric facilities.


La technologie IGCC est actuellement considerée comme representant le futur de la production d'électricité à partir du charbon, puisqu'elle permet de réduire drastiquement les émissions polluantes de CO2 ainsi que de dioxide de soufre et d'oxides d'azote.

IGCC technology is currently considered to represent the future of coalrbased electricity generation since it enables pollutant CO2 and sulphur dioxide and nitrogen oxide emissions to be reduced drastically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient-ils réduire drastiquement ->

Date index: 2024-08-14
w