Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient être attirés par le terrorisme — devrait vous appuyer " (Frans → Engels) :

Si vous n'y voyez pas d'objection, j'aimerais revenir à l'inspecteur. Il me semble, inspecteur, que la communauté en général — notamment les parents et les proches qui ont de l'affection pour certains de ces jeunes qui pourraient être attirés par le terrorisme — devrait vous appuyer quand vous faites votre exposé.

If you don't mind me going back to the inspector, I would think, Inspector, that the community at large—in particular the parents and loving relatives of some of these youth who may be attracted to this—when you made the presentation, would be supportive of it.


Le sénateur Joyal : En vous appuyant sur votre expérience, qui s'étend sur de nombreuses années, d'après ce que j'ai compris dans votre exposé liminaire, pourriez-vous nous expliquer en termes généraux les paramètres de votre collaboration et de vos échanges d'information avec les différents organismes qui vous amènent à tirer la conclusion, disons, après 10 ou 12 ans d'activités antiterroristes — qu'il n'y a plus rien à craindre q ...[+++]

Senator Joyal: Could you inform us generally from the basis of your experience, which has been many years, as I understood from your opening remarks, about the parameters of collaboration or cooperation or exchange of information among the various agencies today, after, say, 10 or 12 years of activities, in relation to terrorism, that led you to conclude that there is nothing more to fear that they are operating in silos or too independently from one another — CSIS keeping its investigation for its own purposes, RCMP doing their own i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient être attirés par le terrorisme — devrait vous appuyer ->

Date index: 2021-01-06
w