Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer pleinement
Appuyer sans réserve
Appuyer énergiquement
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Exprimer son entier
Exprimer son plein appui
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Programme appuyé par la FASR
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous appuyant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


programme appuyé par la FASR [ programme appuyé par la Facilité d'ajustement structurel renforcée ]

ESAF-supported program [ Enhanced Structural Adjustment Facility-supported program ]


appuyer pleinement [ appuyer sans réserve | exprimer son entier | exprimer son plein appui ]

express full support




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avez-vous d'autres approches à proposer pour appuyer les politiques des États membres sur les questions qu'elle aborde?

Would you propose alternative approaches to support Member States' policies on the issues it addresses?


Je voudrais que nous saisissions cette chance pour faire bouger l’Europe: l’Europe le mérite et je compte sur vous, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, pour appuyer la Commission dans ses multiples tâches qui sont devant nous, qui sont devant vous et qui sont devant les Européens.

I want us to seize this opportunity to get Europe moving: Europe deserves it and I am counting on you, Mr President, ladies, gentlemen, to support the Commission in the many labours that lie before us, before you, and before the people of Europe.


Vous pouvez vous appuyer sur le référendum irlandais, vous êtes soutenu par les 55 % des Tchèques opposés au traité de Lisbonne et vous pouvez compter sur la voix puissante du président tchèque Václav Klaus.

You are backed up by the Irish referendum, you are supported by the 55% of Czech citizens who are opposed to the Treaty of Lisbon, and you can rely on the powerful voice of the Czech President, Václav Klaus.


Avez-vous d’autres approches à proposer pour appuyer les politiques des États membres sur les questions qu’elle aborde?

Would you propose alternative approaches to support Member States’ policies on the issues it addresses?’


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 19: Quelle initiative pensez-vous que les institutions communautaires devraient prendre pour appuyer la formation des tiers -

Question 19: What initiatives in your view should the Community institutions take to support the training of third parties-


Je voudrais vous remercier une fois encore, chers collègues, ainsi que la présidente, Nicole Fontaine, et tous ceux d'entre vous qui ont appuyé l'objet de notre démarche, qui était et qui reste la libération de ces cinq leaders étudiants arrêtés en 1999 et dont on est toujours sans nouvelles aujourd'hui.

Ladies and gentlemen, I would once again like to thank you and President Fontaine, and all of you who supported the purpose of our action, which was and still is to free the five student leaders who were arrested in 1999 and about whom we still have no news today.


C'est d'ailleurs ce que vous avez fait en décembre dernier, lorsque vous avez voté à l'unanimité en faveur d'une résolution appuyant la demande d'adhésion de la Croatie à l'Union européenne.

That was what you did in December last year when you voted unanimously in favour of a resolution supporting Croatia's application to join the European Union.


Je puis cependant vous affirmer que la Communauté privilégiera une approche positive en ce qui concerne ces problèmes et qu'elle est disposée à appuyer sans ambiguïté les actions en faveur de la promotion des droits de l'homme et les efforts visant à la démocratisation.

I can, however, tell you that the Community is going to take a positive approach to this issue and is willing to give unqualified support to schemes to promote human rights and efforts aimed at democratization.


Nous nous en tenons aux propositions que nous avons formulées l'année dernière et je suis heureux que vous nous ayez appuyé dans votre résolution du 10 septembre, qui souligne également votre aspiration à une plus grande participation des collectivités régionales et locales au processus de décision au sein de la Communauté.

We stand by the proposals we made last year and I am pleased that you have supported us in this, in the resolution you adopted on 10 September this year. Your resolution also stresses your demand for greater involvement of the regional and local authorities in decision-making within the Community.


Nous avons dû encore agir de même récemment, comme vous le savez, dans le cas d'un pays ACP où nous estimions en conscience que les conditions ne sont pas réunies pour aborder constructivement le processus de programmation de Lomé IV. Comment pourrions-nous définer ensemble les priorités de développement à appuyer avec les moyens de la Convention si la sécurité n'est pas assurée dans de vastes régions du pays, si les droits fondamentaux de l'homme ne sont pas respectés, alors que la Convention fait de la promotion et de la dignité de l'homme sa préoccupation centrale ?

As you know, we have had to take such action in the recent past in regard to one ACP country, where we felt, in all conscience, that the conditions for embarking on the Lomé IV programming process in a constructive manner were not satisfied. How could we determine together the development priorities to be supported from Convention resources without guaranteed security in vast areas of the country, if fundamental human rights are not respected, when the central concerns of the Convention are human advancement and dignity?


w