Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient économiser jusqu » (Français → Anglais) :

Grâce à de nouvelles règles entrant demain en application, les litiges transfrontières seront résolus plus aisément, pour le plus grand avantage des consommateurs et des entreprises de l’Union, qui pourraient économiser jusqu’à 48 millions d’euros chaque année.

New rules applying as of tomorrow mean businesses and consumers will be able to resolve cross-border legal disputes more easily – bringing expected savings of up to €48 million each year in the EU.


Apparemment, le Forum des politiques publiques a effectué une étude indépendante et déterminé que les entreprises canadiennes pourraient économiser de 116 à 193 millions de dollars et que les gouvernements provinciaux pourraient économiser jusqu'à 62,5 millions de dollars. Cela ne comprend pas le Québec.

I understand an independent study done by the Public Policy Forum estimates that savings could be from $116 million to $193 million for Canadian business, and up to $62.5 million for the provincial governments, and that does not include Quebec.


Les modifications proposées comprennent des mesures qui pourraient permettre aux participants du marché, notamment aux entreprises non financières telles que les entreprises du secteur de l'énergie ou de l'industrie, d'économiser jusqu'à 2,6 milliards d'euros de coûts opérationnels et jusqu'à 6,9 milliards d'euros de coûts non récurrents.

The changes include measures that could save market participants, and in particular corporates such as energy companies or manufacturers, up to €2.6 billion in operational costs and up to €6.9 billion in one-off costs.


Il pourrait permettre aux entreprises d'économiser plus de 11 milliards d'euros par an, tandis que les citoyens de l'UE pourraient gagner jusqu'à 855 000 heures de temps par an.

It could help companies save more than EUR 11 billion per year, and EU citizens up to 855 000 hours of their time annually.


Dans ce type d’actions communes, lancées et coordonnées à l’échelon de l’UE, les autorités bénéficieront d’économies d’échelle qui pourraient leur permettre d’économiser jusqu’à 45 % de leurs coûts actuels si elles parviennent à un accord avec les opérateurs commerciaux, ou 75 % de leurs coûts si une action en justice est nécessaire.

In such common actions, launched and coordinated at EU level, authorities will benefit from economies of scale, which could allow them to save up to 45% of their current costs if they reach an agreement with the traders, or 75% of their costs if litigation is required.


Le rapport indique également que le fait de mettre l'accent sur l'économie numérique pourrait stimuler la croissance de manière exponentielle: on estime ainsi qu'une augmentation de 10 % de l’internet à haut débit pourrait engendrer une croissance du PIB pouvant aller jusqu'à 1,5 %, que l'exploitation du commerce en ligne transfrontière pourrait rapporter aux entreprises une manne de 26 milliards d'euros supplémentaires chaque année et que les gouvernements pourraient économiser jusqu'à 100 milliards d'euros par an simplement en adoptant des méthodes de marchés publics en ligne.

The report also shows that putting the emphasis on the internet economy could boost growth exponentially: a 10% increase in high-speed internet is estimated to increase GDP growth by up to 1.5%; exploiting cross-border internet trade could earn companies an extra €26 billion a year; and governments could save up to €100 billion a year by simply switching to online public procurement methods.


Or, il est estimé que les consommateurs de l'UE pourraient économiser jusqu'à 13 milliards d'EUR par an s'ils adoptaient le tarif de l'électricité le plus avantageux.

It is estimated that EU consumers could save up to EUR 13 billion a year if they switch to the cheapest electricity tariff available.


N. considérant que, dans sa feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050, la Commission estime que l'amélioration de la qualité de l'air permettrait d'économiser jusqu'à 17 milliards d'euros par an en soins de santé d'ici à 2030, et considérant que l'Agence internationale de l'énergie (AIE) estime que des politiques compatibles avec une limitation du réchauffement à 2 °C pourraient réduire le coût annuel pour l'Union des importations de combust ...[+++]

N. whereas the Commission’s ‘Roadmap for moving to a competitive low-carbon economy in 2050’ estimates that improving local air quality would yield health savings of up to EUR 17 billion per year by 2030, and whereas the International Energy Agency (IEA) estimates that by 2035 2 °C-consistent policies could cut the EU’s annual fossil fuel import bill by 46 % or EUR 275 billion (1 % of EU GDP);


Si des objectifs contraignants étaient fixés, cependant, les ménages pourraient économiser jusqu’à 1 000 euros par an, selon les chiffres de la Commission européenne.

If binding targets were set, however, households could save up to EUR 1 000 annually, according to figures from the European Commission.


Cette mesure, ajoutée à la réduction du montant annuel de base des gains assurable, qui passera de 42 380 $ à 39 000 $, signifie que les employeurs pourraient économiser jusqu'à 170 $ par travailleur en 1996.

This combined with a reduction in the annual insurable base from the current level of $42,380 to $39,000 means employers could save as much as $170 per worker in 1996.


w