Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient maintenant profiter » (Français → Anglais) :

Je suppose que ma question est la suivante: comment pourrait-on établir, comme vous l'avez dit dans vos commentaires, des programmes qui répondraient aux besoins de tous les enfants si cette catégorie de 30 p. 100 de gens qui font maintenant partie de la minorité chez les personnes qui travaillent dans notre société.Comment pourriez-vous répondre aux besoins de ces gens s'il ne s'agit pas de deux parents qui travaillent, de telle sorte qu'ils ne pourraient pas profiter des services de garderie offerts sur les lieux de travail, et ce g ...[+++]

I guess my question is, how would you mesh, as you said in your comments, programming that would meet the needs of all children if that category of 30% of people who are now in a minority position of individuals working in our society.How would you square that, or address the needs of those individuals if they are not, say, tapped into both parents in the workforce, so they wouldn't be able to take advantage of child care at the workplace, and those kinds of issues?


Ils pourraient en profiter pour suivre tous les vétérans qui se présentent au centre de transition, ils pourraient leur donner une carte d’identité et leur dire « Vous êtes maintenant un vétéran du Canada et vous pouvez être identifié comme tel pour tous les autres programmes ».

It could be a very good opportunity for them to track every veteran as they come to the transition centre, to give them an identification card, and to say, “You are now a veteran of Canada and now you can be identified for all of the other programs”.


La petite minorité de ceux qui se livrent au blanchiment d'argent pourraient maintenant profiter de cette échappatoire.

The small minority of people who would take part in money laundering transactions will now find this loophole.


Le ministre des Finances, qui a dit année après année que le gouvernement n'avait pas les moyens de réduire les impôts et que les Canadiens ne pourraient pas profiter d'une réduction des impôts, en propose maintenant une.

The Minister of Finance, who year after year has said that there is no money for tax cuts, that Canadians cannot have a tax cut, that the government cannot afford a tax cut, is now proposing a tax cut.


À titre d’exemple, nous pourrions tirer profit du malaise qui entoure le pacte de stabilité et de croissance pour élaborer maintenant de meilleures politiques macro-économiques. Nous pourrions de même utiliser notre avantage dans le domaine des règlements sur les marchés financiers pour utiliser avec efficacité les investissements qui pourraient en résulter et inciter la Commission à diriger ces politiques macro-économiques.

We could, for example, capitalise on the malaise surrounding the Stability and Growth Pact in order to achieve better macro-economic policy now and we could use our advantage in the area of financial markets regulations to effectively deploy the investments that this could produce and get the Commission to steer this macro-economic policy.


Puisqu'elles ont fait des investissements, elles sont maintenant pressées de les utiliser avec efficience, pour qu'au bout du compte, cette efficience se reflète non seulement dans les chiffres, pour leurs actionnaires ou leurs intervenants, mais aussi dans les ensembles de service, les incitatifs et d'autres formes de retombées dont elles pourraient faire profiter les producteurs.

Having made those investments, they are now anxious to utilize them efficiently, so that at the end of the day, that efficiency will be reflected not only in the bottom line for their shareholders or stakeholders, but also in the service packages, incentives and other forms of paybacks that they would then be able to provide to producers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient maintenant profiter ->

Date index: 2024-09-30
w