La mesure a été rédigée avant l'affaire du Kosovo et n'a donc pas tenu compte d'un aspect que l'on aurait peut-être dû considérer, à savoir la situation de jeunes hommes ayant la double citoyenneté qui pourraient vouloir servir dans des armées étrangères qui pourraient se trouver en conflit avec les Forces canadiennes, ce qui en réalité est considéré comme un acte de trahison.
This act was prepared before Kosovo came upon us, so it didn't make provision for something I feel maybe it could have made provision for, and that is the situation where young men who have dual citizenship attempt to serve in foreign armies that may in fact find themselves in conflict with the Canadian Forces, which as you will know is actually treason.