Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient davantage profiter » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, les petits bénéficiaires ne subiraient pas la graduation et pourraient ainsi profiter davantage des bénéfices du SPG.

The smaller beneficiaries will not be graduated and so can enjoy a greater share of the benefits of the GSP.


Les apprenants défavorisés pourraient tirer davantage profit de l’apprentissage par le travail, en dehors des salles de classe, formule adaptée aux besoins du marché du travail.

Disadvantaged learners may profit more from non-classroom work-based learning that is relevant to the labour market.


Les apprenants défavorisés pourraient tirer davantage profit de l’apprentissage par le travail, en dehors des salles de classe, formule adaptée aux besoins du marché du travail.

Disadvantaged learners may profit more from non-classroom work-based learning that is relevant to the labour market.


– (SL) Monsieur Dartmouth, si vous parlez de l’initiative dans son ensemble, telle qu’elle est traitée dans le rapport, je pense en tout cas que nos investissements seront certainement très, très profitables en comparaison des dommages qui pourraient survenir si nous ne nous engagions pas davantage dans ce domaine.

– (SL) Mr Dartmouth, if you are talking about the initiative as a whole, as covered by the report, I think that our investments, at any rate, will certainly be very, very beneficial when compared with the damage that might arise if we do not engage more in this area.


3. se réjouit à cet égard, malgré la timidité des résultats du sommet de Mafra, du climat de la réunion et des déclarations encourageantes qui ont suivi et qui pourraient contribuer à débloquer la situation dans un avenir proche; prend acte de la dynamique positive dans les travaux en cours sur la mise en œuvre pratique des feuilles de route pour les quatre espaces communs précités, et souligne qu'il serait profitable aux deux parties d'approfondir davantage le parten ...[+++]

3. Welcomes in this context, in spite of the limited results achieved at the Mafra Summit, the atmosphere of the meeting and the subsequent encouraging statements that could lead to the unblocking of the situation in the near future; notes the positive dynamics in the ongoing work on the practical implementation of the road maps for the four Common Spaces, mentioned above, and stresses that further deepening of the partnership would be mutually beneficial;


3. se réjouit à cet égard, malgré la timidité des résultats du sommet de Mafra, du climat de la réunion et des déclarations encourageantes qui ont suivi et qui pourraient contribuer à débloquer la situation dans un avenir proche; prend acte de la dynamique positive dans les travaux en cours sur la mise en œuvre pratique des feuilles de route pour les quatre espaces communs précités, et souligne qu'il serait profitable aux deux parties d'approfondir davantage le parten ...[+++]

3. Welcomes in this context, in spite of the limited results achieved at the Mafra Summit, the atmosphere of the meeting and the subsequent encouraging statements that could lead to the unblocking of the situation in the near future; notes the positive dynamics in the ongoing work on the practical implementation of the road maps for the four Common Spaces, mentioned above, and stresses that further deepening of the partnership would be mutually beneficial;


3. se réjouit à cet égard, malgré la timidité des résultats du sommet, du climat de la réunion et des déclarations encourageantes qui ont suivi et qui pourraient contribuer à débloquer la situation dans un avenir proche; prend acte de la dynamique positive dans les travaux en cours sur la mise en œuvre pratique des feuilles de route pour les quatre espaces communs, et souligne qu'il serait profitable pour tous d'approfondir davantage le partenariat;

3. Welcomes in this context, in spite of the limited results achieved at the Summit, the atmosphere of the meeting and the subsequent encouraging statements that could lead to the unblocking of the situation in the near future; notes the positive dynamics in the ongoing work on the practical implementation of the road maps for the four common spaces and stresses that further deepening of the partnership would be mutually beneficial;


Si le gouvernement fédéral venait davantage en aide aux gouvernements provinciaux, cela ne donnerait-il pas à ceux-ci une plus grande marge de manoeuvre, dont ils pourraient faire profiter les municipalités jusqu'à un certain degré, dans un geste de générosité?

If the federal government did more to help the provincial governments, would that not allow the provincial governments some more flexibility to pass through some of that generosity to the municipalities?


11. prie la présidence luxembourgeoise et le Conseil d'alimenter davantage la réflexion en exposant la manière dont ils entendent atteindre leur objectif commun, dans le cadre de la stratégie de l'Union contre les armes de destruction massive, "de favoriser le rôle du Conseil de sécurité des Nations unies et de développer les connaissances spécialisées nécessaires pour faire face au défi posé par la prolifération", et particulièrement comment les États parties au TNP pourraient mettre à profit l'e ...[+++]

11. Calls on the Luxembourg Presidency and the Council to provide further substance by outlining how they aim to achieve their common objective in the EU's WMD Strategy to 'foster the role of the UN Security Council, and enhance expertise in meeting the challenge of proliferation', and, specifically, how the States Parties to the NPT might retain the unique verification and inspection experience of the UN Monitoring, Verification and Inspection Commission, for example by means of a roster of experts;


Les citoyens pourraient davantage profiter de leurs droits s'ils avaient plus facilement accès à des informations concernant, par exemple, les conditions dans lesquelles il est possible de travailler , d'étudier ou de passer sa retraite dans d'autres États membres.

Citizens could make better use of their rights if, for example, information was readily available on the conditions for working, studying or living as a pensioner in other Member States.


w