Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient augmenter beaucoup » (Français → Anglais) :

Vos paiements pourraient augmenter beaucoup plus que dans cet exemple.

Your payments could increase by more than this.


Vos paiements pourraient augmenter beaucoup plus que dans cet exemple.

Your payments could increase by more than this.


Vos paiements pourraient augmenter beaucoup plus que dans cet exemple.

Your payments could increase by more than this.


M. John Harvard: Permettez-moi d'intervenir, madame Ur. Si ce régime d'assurance stimule l'industrie, comme nous l'espérons, et qu'à un certain moment, le nombre de négociants en cultures spéciales, le volume des cultures spéciales et le taux de participation augmentent beaucoup, les compagnies d'assurance privées pourraient être très intéressées.

Mr. John Harvard: Rose-Marie, if I could just jump in here for a second, if the insurance plan works as a spur to the industry in the way we hope it will work, and at some time in the future we see a large increase in the number of special crops dealers, a huge increase in the volume of special crops and naturally a huge, say, participation rate, I would think that once you get to that point, the private insurance industry might be very interested in this insurance business.


3. souligne que des investissements substantiels doivent être réalisés dans les infrastructures énergétiques afin d'atteindre notre objectif d'une économie à faible intensité de carbone d'ici 2050; observe que si l'on néglige de faire ces investissements, il faudra alors faire face à des coûts beaucoup plus élevés en termes de dégradation de l'environnement, d'augmentation des prix de l'énergie, de perte de compétitivité, d'insécurité et de dépendance énergétiques accrues, mais aussi de régression de l'emploi et de la protection soci ...[+++]

3. Underlines the fact that substantial investments need to be made in energy infrastructure in order to achieve our goal for a low carbon economy by 2050; notes that not making these investments would result in much higher costs in terms of environmental deterioration, rising energy prices, the loss of competitiveness, increased energy insecurity and dependency, as well as a decrease in employment and welfare; believes that the required investments could be obtained through development of innovative financing instruments; These investments could come from both private and public sources, whereas revenues from a Financial Transaction ...[+++]


L'EPA estime que le programme de production d'éthanol aux États-Unis augmentera de 97 000 tonnes les émissions d'oxyde d'azote et de COV. Dans certains coins du pays où l'éthanol n'est pas beaucoup utilisé, les émissions de COV pourraient augmenter de 3 à 5 p. 100 et les émissions d'oxyde d'azote, de 4 à 6 p. 100. À l'échelle nationale, cela signifierait une augmentation de 0,6 p. 100 du smog.

The EPA estimates that, as a result of the ethanol program in that country, NOx and VOC emissions will increase by up to 97,000 tons. In parts of the country where ethanol is not widely used, VOC emissions would increase 3 to 5 per cent and NOx emissions 4 to 6 per cent.


La Commission fait observer que l’utilisation de ce taux du CMPC — visant à refléter la prime de risque que pourraient exiger les actionnaires et les créanciers d’Austrian Airlines — fait beaucoup augmenter la valeur comptable négative d’Austrian Airlines (voir tableau ci-dessous).

The Commission notes that the WACC used — in order to reflect the risk premium which might be required by Austrian Airlines’ shareholders and creditors — significantly increases the negative equity value of Austrian Airlines (see table below).


Tout d’abord, les pays frontaliers - et particulièrement ceux situés sur la frontière orientale - pourraient être confrontés à une augmentation du trafic de produits de contrebande, car le prix des boissons spiritueuses est beaucoup plus bas en Russie et au Belarus; la décision de lutter contre la contrebande ne devrait pas se concentrer uniquement sur un renforcement de la protection des frontières.

First of all, the border countries, the Eastern border countries in particular, may face a rise in the flow of smuggled goods because the prices of spirits are much lower, both in Russia and Belarus, and the decision to fight against smuggling should not only focus on the strengthening of border protection.


I. considérant que, selon des rapports scientifiques récents , le risque de dépasser la limite de +2°C est d'environ 85% lorsque les concentrations en gaz à effet de serre sont stabilisées au niveau de 550 ppm (éq. CO2 ) et d'environ 50% avec un niveau établi à 450 ppm; que ces rapports soulignent par conséquent que le monde pourrait disposer de beaucoup moins de temps que prévu pour commencer à réduire la quantité totale des émissions de gaz à effet de serre s'il veut éviter une augmentation globale moyenne de la température de plu ...[+++]

I. whereas, according to recent scientific reports, the risk of overshooting the +2°C limit is approximately 85 % with greenhouse gas concentrations stabilised at the level of 550 ppm (CO2-eq) and approximately 50 % at the level of 450 ppm; whereas these reports, therefore, emphasise that the world may have far less time to start reducing total greenhouse gas emissions than previously anticipated if it is to avoid going beyond an average global temperature increase of 2°C above pre-industrialisation levels and thus avoid dangerous climate change; whereas this may necessitate deeper cuts in emissions in the near future, for all major e ...[+++]


I. considérant que, selon des rapports scientifiques récents , le risque de dépasser la limite de +2°C est d'environ 85% lorsque les concentrations en gaz à effet de serre sont stabilisées au niveau de 550 ppm (éq. CO2) et d'environ 50% avec un niveau établi à 450 ppm; que ces rapports souligne par conséquent que le monde pourrait disposer de beaucoup moins de temps que prévu pour réduire la quantité totale des émissions de gaz à effet de serre s'il veut éviter une augmentation globale moyenne de la température de plus de 2°C par ra ...[+++]

I. whereas, according to recent scientific reports, the risk of overshooting the +2°C limit is approximately 85 % with greenhouse gas concentrations stabilised at the level of 550 ppm (CO2-eq) and approximately 50 % at the level of 450 ppm; whereas these reports, therefore, emphasise that the world may have far less time to start reducing total greenhouse gas emissions than previously anticipated if it is to avoid going beyond an average global temperature increase of 2°C above pre-industrialisation levels and thus avoid dangerous climate change; whereas this may necessitate deeper cuts in emissions in the near future, for all major e ...[+++]


w