Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient atteindre plusieurs » (Français → Anglais) :

Quand vous additionnez les périodiques, les revues et les journaux offerts en plusieurs langues, ils sont peut-être au nombre de huit à Ottawa, mais ils pourraient atteindre 80 à la bibliothèque centrale de Toronto.

When you add periodicals, magazines and newspapers together, and these in numerous different languages, perhaps eight in Ottawa and possibly as many as 80 in the Toronto main library, it amounts to a significant component of the library's material.


Beaucoup de Premières nations craignent l'éventualité qu'aucun traité ne soit conclu au bout de plusieurs années de négociation; elles voient certains de leurs homologues atteindre des niveaux de dettes qui pourraient surpasser le transfert de capital éventuel ou, du moins, le réduire considérablement.

The potential for there to be years of negotiation not leading to conclusion is one that frightens very many First Nations, who see some of their counterparts reaching debt levels that might indeed surpass what their eventual capital transfer might be, or at least reduce it significantly.


4. soutient les mesures restrictives supplémentaires adoptées par le Conseil contre l'Iran dans les secteurs énergétique et financier, ainsi que les sanctions supplémentaires prises à l'encontre de personnes et d'entités, dont plusieurs sont contrôlées par le Corps des gardiens de la révolution islamique (IRGC); reconnaît que des sanctions et des mesures diplomatiques pourraient contribuer à convaincre le gouvernement iranien d'accepter et de respecter les résolutions des Nations unies, ce qui éviterait une nouvelle escalade; fait o ...[+++]

4. Supports the additional restrictive measures adopted by the Council against Iran in the energy and financial sectors, as well as additional sanctions against persons and entities, including several controlled by the Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC); recognises that sanctions and diplomatic measures could be helpful in bringing the Iranian government to accept and respect UN resolutions avoiding further escalation; notes that sanctions are not an end in themselves and that to date the EU sanctions against Iran have not achieved their stated goals;


4. soutient les mesures restrictives supplémentaires adoptées par le Conseil contre l'Iran dans les secteurs énergétique et financier, ainsi que les sanctions supplémentaires prises à l'encontre de personnes et d'entités, dont plusieurs sont contrôlées par le Corps des gardiens de la révolution islamique (IRGC); reconnaît que des sanctions et des mesures diplomatiques pourraient contribuer à convaincre le gouvernement iranien d'accepter et de respecter les résolutions des Nations unies, ce qui écarterait l'éventualité d'une intervent ...[+++]

4. Supports the additional restrictive measures adopted by the Council against Iran in the energy and financial sectors, as well as additional sanctions against persons and entities, including several controlled by the Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC); recognises that sanctions and diplomatic measures could be helpful in bringing the Iranian government to accept and respect UN resolutions avoiding the eventuality of military intervention; notes that sanctions are not an end in themselves and that to date the EU sanctions against Iran have not achieved their stated goals;


Même si l'information n'est pas confidentielle, il y a la question des dépenses que cela entraîne pour une entreprise pour produire les données — dépenses qui pourraient atteindre plusieurs millions de dollars — et pour les communiquer au gouvernement.

Even if the information isn't confidential, there's also an issue of a particular company going to the expense of generating the data—which could run into millions of dollars—and providing it to government.


La Commission, jugeant que le programme établi en 2002 est aujourd’hui achevé ((même si plusieurs initiatives et/ou structures législatives doivent encore être adoptées et/ou mises en œuvre) et que "si l’UE entend réaliser son ambition de parvenir à une gestion véritablement intégrée des frontières, pour atteindre le double objectif de renforcer la sécurité et de faciliter les déplacements des ressortissants de pays tiers, de nouvelles initiatives pourraient être envi ...[+++]

The Commission, considering that the 'agenda set out in 2002 has now been completed' (despite the fact that several legislative initiative and/or systems are still to be adopted and/or implemented) and that 'further steps could be considered in order to reach a truly integrated border management with the aim of meeting the two objectives of enhancing security and facilitating travel for third-country nationals', has released a Communication to this aim in February 2008.


* Il conviendra de proposer le report de la majeure partie des crédits inutilisés pour la période 1994-99, qui pourraient atteindre plusieurs milliards d'Euros.

* the carry-over should be proposed of most of the unused appropriations of the period 1994-99, which may reach several billion EUR.


Les compétences professionnelles définies par l'ANORP pour les pharmaciens canadiens qui débutent ont été décrites grâce aux efforts coordonnés de six organisations nationales en pharmacie afin d'atteindre plusieurs objectifs, dont l'élaboration de modèles de programmes et de normes nationales que les provinces pourraient adopter.

NAPRA's professional competencies for Canadian pharmacists at entry to practicewere developed through a coordinated effort between six national pharmacy organizations to fulfill several objectives, including the need to develop model programs and standards at the national level for provincial adoption.


Des études ont montré très clairement, et je me reporte ici à plusieurs sources, que de 5 à 12 p. 100 des conducteurs pourraient à l'heure actuelle conduire sous l'influence du cannabis, et que ce pourcentage pourrait même atteindre les 25 p. 100 si cette mesure législative était adoptée.

Studies have pointed out very clearly, and I am reading here from several sources, that research has indicated that 5% to 12% of drivers may now drive under the influence of cannabis and this may increase as much as 25% as a result of this legislation.


Pour atteindre cet objectif, les critères de sélection pourraient, par exemple, être adaptés afin d'éviter une institutionnalisation, en instaurant une tournante entre les ONG devant être financées et en n'accordant pas un financement à la même ONG plusieurs années de suite.

In order to achieve this the selection criteria could for instance be adapted to avoid institutionalisation by rotating NGOs to be funded and not repeat funding to the same NGO in consecutive years.


w