Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient aller demander " (Frans → Engels) :

Si toutefois les policiers suivaient quelqu'un qu'ils soupçonnaient d'avoir commis un crime, quelqu'un dont ils auraient des motifs raisonnables de croire qu'il aurait été mêlé à un crime, ils pourraient aller demander un mandat à un juge et exiger du suspect qu'il fournisse un échantillon.

But if they were following around somebody who was a suspect in a crime, someone they had reasonable cause to believe had been involved, they could go to the judge and get a warrant and force a sample.


Tout d'abord, j'ai demandé environ six mois pour obtenir des exemples précis de choses qui pourraient aller vraiment mal si le projet de loi entrait en vigueur, comme c'est prévu, dans un an.

First, I have been asking for about six months for some specific examples of things that would really go wrong if the bill comes into effect, as indicated, in a year's time.


C'est dire que si on ne prend en compte que la dimension économique de la production culturelle, on se trouve rapidement dans un cul-de-sac parce que cette logique amène les autres États à répondre par des arguments économiques, donc à demander des mesures compensatoires lorsqu'on applique des mesures de protection ou, éventuellement, à prendre des mesures qui pourraient aller aussi loin, par exemple, que de refuser d'exporter vers le Canada des produits culturels.

In other words, if we consider only the economic dimension of cultural production, we quickly find ourselves in a dead end, because this approach leads other countries to respond with economic arguments, and thus to ask for countervailing measures when we use protectionist measures, or, ultimately, to take steps that could go so far as a refusal to export cultural products to Canada.


19. demande à la Commission que, d'une manière générale, elle mène, au niveau de l'Union, une campagne de communication destinée à l'ensemble des consommateurs et basée sur des actions novatrices, qui pourraient aller de la diffusion, sur les points de vente, des différentes préparations à consommer, à des campagnes mettant en avant de grands chefs européens qui insisteraient sur la qualité du produit et feraient connaître des recettes culinaires;

19. Calls on the Commission to undertake, in general terms and at EU level, a communication campaign targeted at consumers as a whole and backed up by innovative actions (from making different consumer preparations available at the various sales outlets to campaigns spearheaded by celebrated European chefs), stressing the quality of the product and disseminating awareness of its culinary potential;


18. demande à la Commission que, d'une manière générale, elle mène, au niveau européen, une campagne de communication destinée à l'ensemble des consommateurs et basée sur des actions novatrices, qui pourraient aller de la diffusion, sur les points de vente, des différentes préparations à consommer, à des campagnes mettant en avant de grands chefs européens qui insisteraient sur la qualité du produit et feraient connaître des recettes culinaires;

18. Calls on the Commission to undertake, in general terms and at Community level, a communication campaign targeted at consumers as a whole and backed up by innovative actions (from making different consumer preparations available at the various sales outlets to campaigns spearheaded by celebrated European chefs), stressing the quality of the product and disseminating awareness of its culinary potential;


À plusieurs reprises, j'ai demandé au ministre, de façon très simple, ce qu'il entendait répondre au Québec quant à sa demande de faire un réseau de garderies national et de respecter non seulement les champs de compétence des provinces, mais aussi le principe sur les conditions qui pourraient aller avec ce système de garderies national.

Several times, I have asked the minister quite simply how he intends to answer Quebec, which wants a national child care program that would fully respect provincial jurisdictions and the principle regarding the conditions that would relate to this system.


En outre, si la Commission décide d'aller de l'avant avec sa proposition de directive PNR européenne, les demandes de ce type pourraient se multiplier si les pays tiers exigent de l'UE qu'elle respecte le principe de réciprocité.

In addition, if the Commission decides to proceed with a proposal for an EU PNR Directive, the frequency of such requests may intensify if third countries ask for reciprocity from the EU.


En outre, si la Commission décide d'aller de l'avant avec sa proposition de directive PNR européenne, les demandes de ce type pourraient se multiplier si les pays tiers exigent de l'UE qu'elle respecte le principe de réciprocité.

In addition, if the Commission decides to proceed with a proposal for an EU PNR Directive, the frequency of such requests may intensify if third countries ask for reciprocity from the EU.


6. invite les partenaires sociaux à conclure des accords relatifs à la création d'emplois qui pourraient aller à des jeunes et à des chômeurs de longue durée à l'issue d'une formation, ainsi que des accords relatifs à la création d'emplois (temporaires) par le recours combiné au roulement en matière d'emploi, au congé parental et à la formation continue; demande aux États membres d'aider plus particulièrement les PME dans ce contexte et invite les employeurs à intégrer dans leur planification ...[+++]

6. Calls on the two sides of industry to conclude agreements on creating jobs which can be assigned to the young and the long-term unemployed after completion of training and to agree on the creation of (temporary) jobs by means of combinations of job rotation, parental leave and lifelong learning; urges the Member States particularly to assist SMEs in complying with this obligation, and calls on employers to make training of staff (and future staff) part of their strategic and investment planning;


Je pense que la nécessité du débat public, d'audiences publiques, c'est peut-être par là que les conservateurs auraient dû commencer lorsqu'ils ont fait la réforme la dernière fois, aller demander aux citoyens quel genre de service postal ils veulent et de quelle façon ils pourraient servir les gens.

I think that there is a need for public debate, for public hearings, and maybe that is what the Conservatives should have done first before carrying out their reform. They should have asked people what kind of postal services they wanted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient aller demander ->

Date index: 2023-04-26
w