Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrai soutenir cette " (Frans → Engels) :

En d'autres mots, je pourrais soutenir qu'il était dans l'intérêt public que cette chaîne soit accessible au plus grand nombre, même si seulement neuf personnes la regardent, parce que cela fait partie de la citoyenneté et que d'une façon plus générale, cette chaîne remplit le mandat de la Loi sur la radiodiffusion en ce qui concerne la citoyenneté.

In other words, I could argue that it was in the public interest that this channel should be widely accessible, even if only nine people watch it, because it's part of citizenship and in the broader sense it's fulfilling the mandate of the Broadcasting Act with respect to citizenship.


Si ce sont d'autres personnes, ne pourrais-je pas soutenir pour me défendre qu'en tant que parent d'accueil, j'ai vu qu'un enfant était maltraité — même toute personne qui voit un enfant maltraité —, ils ont retiré l'enfant de cette situation pour le remettre aux autorités?

If it is others, would it not be a defence if I, as a foster parent, see a child being abused — or anyone seeing a child being abused — take that child away from that situation and bring that child to the authorities?


L’autorisation préalable et une base juridique appropriée sont essentielles et, à défaut, je ne pourrai soutenir cette directive.

Prior authorisation and a due legal base are essential and, unless these are incorporated, I cannot support this directive.


En définitive, il nous est permis de croire et de soutenir que, selon cette approche, les individus qui constituent l'âme dirigeante de l'entreprise personnifient ainsi donc les intentions de celle-ci (1610) Je pourrais aussi me lancer dans un argumentaire technique pour justifier notre appui au projet de loi C-45, mais je me contenterai simplement de préciser qu'en vertu de ce projet de loi, le terme «organisation» inclut un corps constitué, une personne morale, une compagnie, une société de personnes, une entrep ...[+++]

Ultimately, we are entitled to believe and maintain that, based on this approach, individuals who are the directing mind of the company personify the intentions of the company (1610) I could also enter into a technical argument justifying our support of Bill C-45, but I will settle for merely pointing out that this bill defines an organization as including a public body, body corporate, society,company, firm, partnership, tradeunion or municipality.


Je dois malheureusement dire que je ne pourrai soutenir cette proposition car elle touche à la substance du résultat auquel nous sommes unanimement parvenus en commission juridique et du marché intérieur et que je voudrais m'en tenir à ce résultat issu de longues discussions.

Unfortunately I have to say that I am unable to support this proposed amendment because it in fact changes the substance of the outcome that we in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market resolved on unanimously, and I would like to stand by this outcome, which we arrived at together after lengthy discussions.


À cette date, le marché aura de lui-même résolu le problème, et il n'y a aujourd'hui aucune raison de soutenir une telle proposition d'amendement - si elle est adoptée, je ne pourrais que voter contre le rapport.

By then, the market will have resolved this issue. There is therefore currently no reason to support such an amendment, and in that case I see no alternative than to vote against the report.




Anderen hebben gezocht naar : pourrais     pourrais soutenir     public que cette     pourrais-je     pourrais-je pas soutenir     l'enfant de cette     pourrai soutenir cette     je pourrais     soutenir     selon cette     raison de soutenir     cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrai soutenir cette ->

Date index: 2023-11-09
w