Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advienne que pourra
Aussi près qu'il pourra approcher
Aussitôt que l'audience pourra commencer
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire

Vertaling van "pourra être ratifiée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire

the licence shall not be transferred by the licensee


progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get




aussitôt que l'audience pourra commencer

as soon as counsel can be heard


aussi près qu'il pourra approcher

as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un tel cas, le secrétariat pourra-t-il faire respecter les valeurs énoncées ou appliquer un pouvoir de contrainte — je déteste utiliser cette expression — si la charte ne bénéficie pas d'un soutien populaire ou politique ou si elle n'a pas été ratifiée?

Then, can the secretariat itself actually uphold or enforce — I hate to use that word — the values if there is no popular political support for it or if it has not been signed off on?


Cet amendement aurait pour effet de supprimer les dispositions du projet de loi C-4 relatives à l'inclusion et à l'exclusion et d'indiquer ailleurs dans le projet de loi qu'aucune modification ne pourra être apportée au mandat de la Commission canadienne du blé sans avoir été ratifiée au préalable par un vote des producteurs.

That amendment would have removed from Bill C-4 the provisions relating to inclusion and exclusion and would have provided in another section of the bill the guarantee to producers that the mandate of the Canadian Wheat Board in future, if it were to be changed in any way, would be subject to a vote among producers.


44. insiste sur l'importance stratégique que revêtent le dialogue et la coopération de l'Union européenne avec la Turquie en matière de stabilité, de démocratie et de sécurité, pour ce qui touche, en particulier, à l'ensemble du Proche-Orient; fait observer que la Turquie n'est pas seulement un allié au sein de l'OTAN mais aussi un candidat à l'adhésion de l'Union européenne, laquelle ne pourra intervenir que si les critères d'adhésion sont réunis et si la décision de son adhésion pleine et entière est ratifiée démocratiquement; dem ...[+++]

44. Stresses the strategic importance of the EU's dialogue and cooperation with Turkey on stability, democracy and security, with particular reference to the wider Middle East; points out that Turkey is not only a NATO ally but also a candidate to join the EU if and when the accession criteria can be fulfilled and a decision on full membership meets with democratic approval; asks for the opening of crucial chapters, especially in order to trigger the necessary political reforms; notes that Turkey has strongly and repeatedly condemned the Syrian regime's violence against civilians and is providing vital humanitarian assistance to Syria ...[+++]


44. insiste sur l'importance stratégique que revêtent le dialogue et la coopération de l'Union européenne avec la Turquie en matière de stabilité, de démocratie et de sécurité, pour ce qui touche, en particulier, à l'ensemble du Proche-Orient; fait observer que la Turquie n'est pas seulement un allié au sein de l'OTAN mais aussi un candidat à l'adhésion de l'Union européenne, laquelle ne pourra intervenir que si les critères d'adhésion sont réunis et si la décision de son adhésion pleine et entière est ratifiée démocratiquement; dem ...[+++]

44. Stresses the strategic importance of the EU's dialogue and cooperation with Turkey on stability, democracy and security, with particular reference to the wider Middle East; points out that Turkey is not only a NATO ally but also a candidate to join the EU if and when the accession criteria can be fulfilled and a decision on full membership meets with democratic approval; asks for the opening of crucial chapters, especially in order to trigger the necessary political reforms; notes that Turkey has strongly and repeatedly condemned the Syrian regime's violence against civilians and is providing vital humanitarian assistance to Syria ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convention internationale de Hong Kong pour un recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires a été adoptée en 2009, mais ce n'est que lorsqu'elle aura été ratifiée par les grands États du pavillon et de grands pays recycleurs qu'elle pourra entrer en vigueur et commencer à produire ses effets.

The Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships was adopted in 2009 but will need to be ratified by the major flag and recycling states in order to enter into force and start producing effects.


Une fois les conventions ratifiées, le Canada pourra aller de l'avant et ne risquera pas de se retrouver en situation de non conformité.

Once we ratify, Canada can go on and will not be in non-compliance.


J'espère que le Conseil de ministres approuvera la recommandation très équilibrée du conseil des gouverneurs et que celle-ci pourra être ratifiée avant l'élargissement. Car ce scénario, tel qu'il est proposé ici, serait fatal pour la confiance en l'euro.

I hope that the Council will endorse the ECB Governing Council's far more balanced recommendation and that this can be ratified before enlargement – for the scenario which is now being proposed would deal a fatal blow to confidence in the euro.


D. considérant que la ratification de la Constitution par les États membres est le principal défi politique auquel l'Union européenne se trouve confrontée et que, si la Constitution n'est pas ratifiée, l'Union ne pourra réaliser son programme stratégique,

C. whereas ratification of the Constitution by the Member States is the most important political challenge facing the EU, without which the achievement of its strategic programme will be impossible,


Le Président du CdR a souligné que si la Constitution est ratifiée par les États membres, le Comité pourra demander à la Cour de justice d'annuler des lois communautaires lorsqu'il estime que les institutions de l'Union européenne n'ont pas respecté les droits des autorités locales et régionales.

The CoR President highlighted that, if the Constitution is ratified by Member States, the Committee will have the right to ask the European Court of Justice to annul laws where it believes European Union Institutions have failed to respect the rights of local and regional authorities.


Nous l'avons signée en 1982, mais, tant et aussi longtemps que nous ne l'aurons pas ratifiée en entier et que nous ne disposerons pas d'un mécanisme de règlement des différends, on pourra nous accuser que de ne retenir que les dispositions qui font notre affaire.

We signed it in 1982 but until we have ratified the whole of it and have the dispute settlement mechanism under our belts, we could still be accused of picking and choosing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être ratifiée ->

Date index: 2021-11-26
w