Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advienne que pourra
Aussi près qu'il pourra approcher
Aussitôt que l'audience pourra commencer
Avis de non-distribution définitive
Avis de non-livraison définitive
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire
Liste de candidats définitive
Liste de candidats définitivement établie
Message renvoyé définitivement
Message retourné définitivement

Traduction de «pourra être définitivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
message retourné définitivement | message renvoyé définitivement | avis de non-livraison définitive | avis de non-distribution définitive

hard bounce message | hard bounced message | hard bounce e-mail | hard bounced e-mail | hard bounce


la licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire

the licence shall not be transferred by the licensee


progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get




aussitôt que l'audience pourra commencer

as soon as counsel can be heard


aussi près qu'il pourra approcher

as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

alien whose application for asylum has been definitively rejected


liste de candidats définitive | liste de candidats définitivement établie

final candidate lists


demeurer/ s'établir définitivement

remain (to) indefinitely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, à la suite de l'orientation générale dégagée au sein du Conseil «Justice» de juin entre l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, la Croatie, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie, le Parlement européen a donné son approbation, de sorte que le règlement pourra être définitivement adopté lors du Conseil «Justice» du 12 octobre.

Following the general approach reached in the June Justice Council among Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Portugal, Romania, Slovakia, Spain and Slovenia, the European Parliament gave its consent today, so that the Regulation can finally be adopted in the Justice Council on 12 October.


L’AECG ne pourra entrer pleinement et définitivement en vigueur que lorsque tous les États membres de l’UE l’auront ratifié conformément à leurs exigences constitutionnelles nationales respectives.

CETA will only be able to enter into force fully and definitively when all EU countries have ratified the agreement in accordance with their respective domestic constitutional requirements.


L’AECG ne pourra entrer pleinement et définitivement en vigueur que lorsque tous les États membres de l’UE l’auront ratifié conformément à leurs exigences constitutionnelles nationales respectives.

CETA will only be able to enter into force fully and definitively when all EU countries have ratified the agreement in accordance with their respective domestic constitutional requirements.


J’espère que l’on pourra mettre définitivement un terme à ce problème et qu’une solution politique et administrative pourra être trouvée à ce conflit afin de concilier les intérêts des parties.

I hope there will be a definitive end to this problem, and that a political and administrative solution can be found to the conflict, in order to reconcile the interests of the parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Tribunal de première instance pourra établir les faits qu'il considérera comme manquants et statuer ensuite définitivement, tandis que la Cour de justice ne peut s'appuyer que sur les faits constatés en première instance, de sorte qu'un renvoi s'impose lorsque des faits nouveaux doivent être établis.

The Court of First Instance can establish those facts that are missing in its view and then give final judgment whereas the Court of Justice can only use the established facts of the first instance which makes it necessary to refer back a case if further facts need to be established.


7. accueille favorablement les déclarations du président Pastrana qui souhaite laisser en permanence la porte ouverte à la négociation et estime que le conflit ne pourra être définitivement résolu que par la voie de la négociation;

7. Welcomes President Pastrana's statements that the door to negotiations is still open and maintains that the only permanent solution to the conflict lies in negotiation;


7. accueille favorablement les déclarations du Président Pastrana qui souhaite laisser en permanence la porte ouverte à la négociation et estime que le conflit ne pourra être définitivement résolu que par la voie de la négociation;

7. Welcomes President Pastrana’s statements that the door to negotiations is still open and maintains that the only permanent solution to the conflict lies in negotiation;


En ce qui concerne Chypre et Malte, le montant maximal de l'aide versée par les oliveraies ne pourra être établi définitivement qu'après l'introduction du système d'information géographique dans ces États membres.

For Cyprus and Malta, the maximum amounts of aid for olive groves can be definitively established only after the introduction of the geographical information system in these Member States.


Pour conclure, nous espérons que le vote de demain pourra aboutir à une directive plus claire pour le consommateur et que, sur cette base, le prochain Parlement pourra définitivement approuver cette directive cruciale pour l’ensemble des consommateurs de l’Union européenne.

In conclusion, we hope that tomorrow's vote may lead to a directive which is clearer to the consumer and that on this basis the next Parliament can definitively approve this directive which is so important for all the European Union's consumers.


En ce qui concerne le Livre blanc sur la politique commune des transports, ainsi que la révision des réseaux transeuropéens, que je vous ai promise, j'espère qu'au cours des prochaines semaines, la Commission pourra approuver définitivement un texte à ce sujet.

With regard to the White Paper on the common transport policy, as well as the delivery of the revised Trans-European Networks, which I have promised you, I hope that the Commission will be able to definitively approve a text on that issue over the next few weeks.


w