Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra sûrement m'aider " (Frans → Engels) :

La diffusion de ces informations devra notamment permettre d'aider les jeunes dans leurs choix d'études et de carrières et pourra être utile aux politiques d'éducation et aux établissements scolaires dans l'adaptation de leurs programmes.

Dissemination of this information should help young people in their choice of studies and careers and may serve as guidance to education policymakers and teaching establishments in adapting their programmes.


Si le chômage, notamment des jeunes, est un problème grave qui ne pourra se régler qu’avec le temps, il convient de prendre, sans délai, des mesures pour augmenter l’emploi et la productivité et pour mieux faire correspondre les qualifications aux offres d’emploi et renforcer les actions de formation afin d’aider les personnes à retrouver un emploi sur des marchés du travail fonctionnant correctement.

Unemployment, particularly among the young, is a severe problem that can only be resolved over time but immediate action is needed to increase employment and productivity and to provide stronger job and skills matching and training, to help people get back to work in well functioning labour markets.


Il pourra s'agir de fonds propres, d'investissements en quasi-fonds propres, de prêts et de garanties pour des projets ou de contre-garanties fournies à des intermédiaires, par exemple dans le cadre du Fonds européen pour les investissements stratégiques; examiner la possibilité de créer, avec les États membres et régions intéressés, une plateforme de spécialisation intelligente en matière de cybersécurité pour aider à coordonner et à planifier les stratégies de cybersécurité et mettre en place une collaboration stratégique entre les acteurs dans les éco ...[+++]

This can be in the form of equity and quasi-equity investments, loans, guarantees to projects or counter-guarantees to intermediaries, e.g. through the European Fund for Strategic Investment. look into developing with interested Member States and regions a Cybersecurity Smart Specialisation Platform to help coordinate and plan cybersecurity strategies and set up a strategic collaboration of interested parties in regional ecosystems.


Mon très bon ami, M. Malcolm Harbour, a fait l’addition et s’il s’avère en effet que davantage de votes que de personnes présentes ont été exprimés (785, ou peut-être même 789), ce vote ne pourra sûrement pas subsister.

My good friend, Mr Malcolm Harbour, has done the sums and, if it is the case that more people have voted than are actually present – indeed 785, or maybe even 789 – then surely this vote cannot stand.


L’objectif de ces négociations sur la baie de Piran est la résolution du différend actuel des deux pays au sujet des frontières, sans laquelle la Croatie ne pourra sûrement pas devenir membre de la Communauté.

The purpose of the talks on the Bay of Piran is to resolve the ongoing border dispute between the two countries, without which Croatia will certainly not be able to become a member of the Community.


Le fonctionnement d’Europol pourra encore être simplifié et amélioré grâce à des mesures visant à étendre ses possibilités d’aider et de soutenir les autorités répressives compétentes des États membres, sans doter le personnel d’Europol de pouvoirs d’exécution.

Further simplification and improvement of Europol’s functioning can be achieved through measures aimed at widening the possibilities for Europol’s assisting and supporting the competent law enforcement authorities of the Member States, without providing for executive powers for Europol staff.


Le Fonds de solidarité pourra servir à réparer les dommages subis, ce qui pourra par exemple aider à améliorer l’image de l’Union auprès des citoyens.

The Solidarity Fund will be able to help to repair any damage caused, which may for example help to improve the Union’s image in the eyes of Europe’s citizens.


Il pourra également être nécessaire que des pays et des régions développés, tels que l'UE, mettent au point de nouveaux instruments, souples et novateurs, pour aider les pays en développement à faire face aux conséquences immédiates de la crise (à l'instar du récent mécanisme d'aide alimentaire de l'UE).

It may also be necessary for developed countries and regions, like the EU, to come up with new, flexible and innovative instruments to help developing countries face the rapid impact of the crisis such as the EU's recent food aid facility.


Je voudrais dire dès à présent que sans efforts supplémentaires pour la construction du marché intérieur, pour l’intégration des minorités - par exemple, les Roms et les Sintis - et pour la réalisation de l’État de droit, l’élargissement ne pourra sûrement pas réussir.

I would like to make one thing clear from the outset: without further efforts to establish the internal market, to integrate minorities – such as the Roma and Sinti – and enforce the rule of law, enlargement is unlikely to succeed.


S'il est trop tôt pour le faire, le Conseil pourra sûrement nous fournir quelque information quant à la manière dont il coordonnera de façon appropriée cette stratégie exhaustive - lorsqu'elle verra le jour - au sein des différents Conseils.

If it is too early to do that, surely the Council can provide us with some information about how it will properly coordinate this comprehensive strategy – when it comes into existence – across the various Councils.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra sûrement m'aider ->

Date index: 2021-12-14
w