Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi près qu'il pourra approcher
Aussitôt que l'audience pourra commencer
Embrassez un arbre pour survivre
Le South Bronx-Survivre dans un depotoir
Puissance de survivre
Puissance de vivre
Survivre
Survivre en mer en cas d’abandon du navire

Traduction de «pourra survivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour survivre, reste près d'un arbre [ Embrassez un arbre pour survivre ]

Hug-A-Tree and Survive


survivre en mer en cas d’abandon du navire

follow survival procedures at sea | following survival procedures at sea | survive a ship abandonment | survive at sea in the event of ship abandonment




Le South Bronx-Survivre dans un depotoir

South Bronx-Surviving on a Garbage Dump




aussi près qu'il pourra approcher

as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]


aussitôt que l'audience pourra commencer

as soon as counsel can be heard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle ne pourra survivre, elle ne pourra ajouter de la valeur.

It will not survive; it cannot add value.


La ville locale et les commerçants locaux se demandent si l'atelier du bridier et l'écurie de louage de la place pourront survivre, et si l'atelier local qui fabrique des roues pour les bogheis pourra survivre.

The local town or the local merchants are wondering about whether the local horse harness shop and delivery stable will survive, and whether the local maker of the horse buggy-wheel shop will survive.


Pour que le plan d'affaires soit cohérent, il doit présenter une estimation honnête des revenus et des dépenses. Ainsi, notre entreprise pourra survivre et prospérer.

For the business plan to make sense, it has to have honest estimates of revenues and of expenses, so that our business can survive and thrive.


L'Europe ne pourra survivre si elle aux prises avec des logiques procédant du fameux "I want my money back", ou si elle est perçue comme une manne financière.

Europe cannot survive on an idea of "I want my money back", nor on that of Europe as a source of subsidies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les puissances et les économies émergentes de ce monde n’attendent pas que l’Europe se morcèle à nouveau, avec de grands morceaux comme l’Allemagne et de tout petits comme Malte, en croyant que chaque morceau pourra survivre seul - c’est le discours de renationalisation tenu par de nombreux responsables politiques.

The emerging powers and the emerging economies of this world are not waiting for Europe to split into its constituent parts, from large parts like Germany down to very small parts like Malta, in the belief that each individual part will be able to survive on its own – the renationalisation rhetoric that many politicians are giving their people.


Cependant, la démocratie ne pourra survivre que si nous les aidons en même temps à améliorer leurs conditions de vie.

Democracy, however, will only survive if these people are helped to achieve better living conditions at the same time.


Je pense en outre que ce n’est qu’ainsi que la Présidence tournante aura du sens dans le futur et que toute modification future du traité ou tout nouvel accord pourra survivre.

Moreover, I think that that is the only way in which the rotating Presidency will make sense in the future and any future Treaty amendments or new agreements will survive.


Le régime en place en Birmanie pourra survivre pendant une période inutilement longue si ses pays voisins ne l’isolent pas, si son approvisionnement en armes ne cesse pas et si l’Union européenne n’exige pas fermement l’application de sanctions économiques.

This regime in Burma will be able to survive unnecessarily long if its neighbouring countries do not isolate it, if the arms supplies are not stopped and if the European Union does not emphatically demand that economic sanctions be adhered to.


Je voudrais souligner que l’Union européenne ne pourra survivre que si les questions économiques prévalent sur les considérations politiques et sur l’ambition de créer un nouvel empire romain du vingt et unième siècle dirigé par trois ou quatre pays.

I would like to stress that the European Union can only survive if economic issues prevails over political considerations and over the ambition of creating a new, twenty-first century Roman Empire ruled by just three or four countries.


Ils feront d'abord valoir qu'il est injuste de comparer les données de service du transporteur dominant, Air Canada, avec celles des transporteurs beaucoup plus modestes qui essaient de s'établir — bien qu'on se demande, en surveillant les actions du Bureau de la concurrence, combien de temps cet organisme pourra survivre.

Industry representatives will make the observation that it is unfair to compare service records from the dominant carrier, Air Canada, with those of the much smaller carriers that are trying to spring up — although, as one watches the actions of the Competition Bureau, one wonders how long that will be able to survive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra survivre ->

Date index: 2023-10-29
w