Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advienne que pourra
Aussi près qu'il pourra approcher
Aussitôt que l'audience pourra commencer
Concrétiser un concept artistique
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire

Traduction de «pourra se concrétiser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


la licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire

the licence shall not be transferred by the licensee


progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


concrétiser un concept artistique

ensure artistic concept is concrete | fulfil the artistic concept | concretise artistic concept | give concrete expression to the work in a rehearsal space




aussitôt que l'audience pourra commencer

as soon as counsel can be heard


aussi près qu'il pourra approcher

as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certes, l'enseignement, l'apprentissage et la RD font partie des sources potentielles de croissance économique dans la société de la connaissance, mais ce potentiel ne pourra être concrétisé que si les conditions de la demande d'innovation, d'investissement et de diffusion dans l'UE s'améliorent sensiblement par rapport à celles dont bénéficient nos principaux concurrents dans le monde.

While recognising that teaching, learning and RD comprise the potential wellspring of economic growth in the knowledge-based society this will only be achieved in reality if demand conditions for successful innovation, investment and diffusion are greatly enhanced in the EU compared to that enjoyed by our major international competitors.


Elle ne pourra par ailleurs se concrétiser sans changement dans la gouvernance de cette organisation pour instaurer un environnement davantage orienté par les entreprises du secteur (voir le point 4.2).

Moreover it cannot materialise without a shift in the governance of this organisation towards a more industry-led environment (see section 4.2).


La faible inflation a permis d’assouplir la politique monétaire afin de stimuler la croissance. Reste à voir si cela pourra se concrétiser dans l'économie réelle, étant donné que la croissance du crédit a ralenti alors que le nombre de prêts non productifs était élevé et en augmentation.

Low inflation created room for monetary policy easing to stimulate growth, but its transmission to the real economy is yet to be seen, as credit growth slowed amid high and rising non-performing loans.


Sans courage et détermination politiques, la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine ne pourra se concrétiser.

Without political courage and determination, the European perspective of Bosnia and Herzegovina will not materialise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vision d'une zone de libre-échange à l'échelle continentale ne pourra se concrétiser que lorsque l'intégration entre les groupements régionaux africains aura été approfondie.

The vision of the Continental Free Trade Area can only bear fruit if the regional groupings in Africa proceed with further integration.


17. prend bonne note de la position de l'Islande sur l'intégration à la zone euro et fait observer que cette ambition pourra se concrétiser quand le pays aura acquis la qualité d'État membre et que toutes les conditions requises auront été remplies;

17. Takes note of Iceland's position on joining the euro zone, an ambition that can be achieved after it becomes a member of the EU and once all the necessary conditions have been met;


17. prend bonne note du souhait de l'Islande d'intégrer la zone euro et fait observer que cette ambition pourra se concrétiser quand le pays aura acquis la qualité d'État membre et que toutes les conditions requises auront été remplies;

17. Takes note of Iceland's desire to become part of the euro zone, an ambition that can be achieved after it becomes a member of the EU and once all the necessary conditions have been met;


Il s'agit là bien entendu d'un côté de la médaille qui pourra être concrétisé lorsque l'autre côté, à savoir le regroupement et l'échange d'informations, sera réglementé.

This is, of course, the one side of the coin which will be effective when the other side, that is to say, the recording and exchanging of information, is regulated.


Certes, l'enseignement, l'apprentissage et la RD font partie des sources potentielles de croissance économique dans la société de la connaissance, mais ce potentiel ne pourra être concrétisé que si les conditions de la demande d'innovation, d'investissement et de diffusion dans l'UE s'améliorent sensiblement par rapport à celles dont bénéficient nos principaux concurrents dans le monde.

While recognising that teaching, learning and RD comprise the potential wellspring of economic growth in the knowledge-based society this will only be achieved in reality if demand conditions for successful innovation, investment and diffusion are greatly enhanced in the EU compared to that enjoyed by our major international competitors.


8. se félicite que les ministres de la défense de l'UE et le Haut Représentant pour la PESC aient étudié, à l'occasion du sommet informel des ministres de la défense de Saragosse, la possibilité pour l'Union européenne de remplacer l'OTAN à partir de l'automne dans la mission de paix "Amber fox", axée sur la protection des observateurs internationaux qui se trouvent en Macédoine, et espère que ce projet pourra se concrétiser;

8. Welcomes the fact that, during the informal defence ministers summit in Saragosa, the EU ministers for defence and the High Representative for the CFSP examined the possibility of the European Union replacing NATO in the autumn for the 'Amber fox' peace-keeping mission which is based on the protection of international observers in Macedonia, and hopes that this project can take shape;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra se concrétiser ->

Date index: 2021-12-21
w