Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra prochainement annoncer » (Français → Anglais) :

On espère qu'à la suite du dialogue, M. Vanclief pourra, au cours des prochaines semaines ou prochains mois, faire l'annonce de la politique rurale canadienne parce qu'il a reçu l'aval de ses collègues il y a quelque temps.

We hope that as a result of the dialogue, Mr. Vanclief will be able, in the next few weeks or months, to announce a Canadian rural policy, because he will have received the support of his colleagues sometime before.


– La directive 2006/114/CE inclut déjà dans son champ d'application la possibilité de lutter contre ces pratiques, et la Commission, qui a annoncé son intention de proposer une révision de ce texte prochainement, pourra à cette occasion apporter les précisions qu'elle juge nécessaires afin de renforcer le dispositif existant.

– an option already exists within the scope of Directive 2006/114/EC for combating these practices, and the Commission, which has announced that it intends to propose a review of this Directive in the near future, will be able on that occasion to include points it deems necessary to enhance the existing legislation.


Je ne suis peut-être pas une experte en chiffres. Mais comme la ministre a annoncé qu'à compter de 2011 il y aurait un gel échelonné sur les cinq prochaines années, comment pourra-t-on arriver à respecter les engagements que prendra le Canada lors du prochain sommet du G8?

I may not be an expert in numbers but as the minister has announced that from 2011, there will be a freeze over the next five years, how can we honour our commitments taken by Canada at the G8 summit?


Je tiens à saisir cette occasion pour annoncer que je dépose également une déclaration écrite qui pourra être signée à partir de la prochaine séance.

I would like to take this opportunity to announce that I am also submitting a written statement which can be signed starting from the next sitting.


À cet égard, je me réjouis tout particulièrement du fait que même sur le problème des paiements transfrontaliers en euros, les divergences politiques aient toutes pu être aplanies, de telle sorte que Mme Fontaine pourra prochainement annoncer l'adoption d'une position commune.

In this connection, I am particularly pleased that it has been possible to overcome all the political differences regarding cross-border payments, with the result that President Fontaine will shortly be able to announce the adoption of a common position.


À cet égard, je me réjouis tout particulièrement du fait que même sur le problème des paiements transfrontaliers en euro, les divergences politiques ont pu être aplanies, de telle sorte que Mme Fontaine pourra prochainement annoncer l'adoption d'une position commune.

From this point of view, I am particularly pleased that it has been possible to overcome all political differences regarding cross-border payments, with the result that the President, Ms Fontaine, will shortly be able to announce the adoption of a common position.


L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'annoncer, de concert avec mes collègues, les ministres de l'ACDI, des Ressources naturelles et des Affaires étrangères, un investissement qui pourra atteindre 260 millions de dollars sur les quatre prochaines années à l'appui des efforts mondiaux renouvelés pour contrer les changements climatiques. Ces investissements nous permet ...[+++]

Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to announce, with my colleagues, the Ministers of CIDA, NRCan and Foreign Affairs, an investment of up to $260 million over the next four years in support of additional global efforts to address climate change, investments by which we will improve the efficiency of the Kyoto protocol.


Secrètement, puis-je indiquer que j'espère qu'avant l'an 2000, lors d'un prochain 23 avril, le gouvernement pourra annoncer que les livres seront exemptés de taxe?

May I share my secret wish that, one of these coming April 23, before the year 2000, the government will be able to announce that books will be tax exempt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra prochainement annoncer ->

Date index: 2023-07-31
w