Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Aussi près qu'il pourra approcher
Capable de se mettre debout d'une position assise
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Ferrailler
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Insister sur
Knock-outer
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre K.-O.
Mettre KO
Mettre au frigidaire
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre au réfrigérateur
Mettre au rôle
Mettre de côté
Mettre en attente
Mettre en douane
Mettre en entrepôt de douane
Mettre en entrepôt douanier
Mettre en relief
Mettre en réserve
Mettre en valeur
Mettre en vedette
Mettre en veilleuse
Mettre en évidence
Mettre hors de combat
Mettre knock-out
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Mettre sous caution
Mettre sous douane
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Mettre à la casse
Mettre à la ferraille
Remettre à plus tard
Souligner

Traduction de «pourra pas mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


mettre en veilleuse [ remettre à plus tard | mettre en attente | mettre de côté | mettre au réfrigérateur | mettre en réserve | mettre au frigidaire ]

put on ice


mettre en entrepôt douanier [ mettre en entrepôt de douane | mettre sous douane | mettre sous caution | mettre en douane ]

store in bond [ store under bond ]


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


mettre en valeur | mettre en relief | mettre en évidence | mettre en vedette

feature | emphasize | highlight | set off | bring into prominence | bring out


mettre au rebut | mettre au rancart | mettre à la ferraille | mettre à la casse | ferrailler

scrap


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


mettre knock-out | mettre KO | mettre K.-O. | mettre hors de combat | knock-outer

knock out


aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


capable de se mettre debout d'une position assise

Able to pull to standing from sitting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il pourra alors mettre sur pied un vrai programme de péréquation laissant chacun gérer ce qu'il peut à même ses propres ressources. Nous n'avons pas besoin de mettre de l'argent dans la santé ou l'enseignement postsecondaire mais nous avons besoin de mettre de l'argent maintenant pour voir si les services de santé sont équitables ou non d'une province à l'autre.

We do not need to put in money for health care or post-secondary education but we need to put in money now to see whether or not health care services in every jurisdiction are equitable.


Dans le cas du manuel qui doit paraître—et je suis impatient de savoir ce que vous allez en penser—la Chambre pourra en contrôler entièrement les futures éditions, si bien qu'on pourra le mettre à jour régulièrement sans avoir à attendre, comme le Président l'a dit, soixante ou soixante-dix ans avant de pouvoir le faire.

This ought to become—and I'll wait for your reviews when you see it—the manual fully in control of the House for future editions, so that it can be kept up to date in a timely fashion and not be, as the Speaker said, sixty or seventy years out of date before we get hold of it again.


Lorsque la Commission commencera son évaluation du système de Dublin en 2016, elle pourra mettre à profit les enseignements tirés des mécanismes de relocalisation et de réinstallation.

The inflows it was facing were of a different nature and scale. When the Commission undertakes its evaluation of the Dublin system in 2016, it will also be able to draw on the experiencefrom therelocation and resettlement mechanisms.


Parallèlement, l'OEB pourra mettre son savoir-faire en tant qu'organisme responsable de l'examen des demandes de brevet au service du brevet communautaire.

At the same time the European Patent Office's high expertise as an examining patent office can be put to use for the Community patent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une première étape pourra donc consister à préciser que, si un employé a plus d'un contrat de travail avec le même employeur, les États membres devraient mettre en place des mécanismes efficaces d'application des dispositions de la directive «par travailleur».

A first step may be to clarify that if an employee works under more than one contract with the same employer, Member States should put in place effective mechanisms to enforce the Directive's provisions on a per-worker basis.


L'évolution des résultats des essais doit être analysée car elle peut mettre en lumière des phénomènes indésirables au niveau du procédé de fabrication. L'exploitant du secteur alimentaire pourra alors prendre des mesures correctives avant de perdre la maîtrise du procédé.

Trends in test results should be analysed, as they are able to reveal unwanted developments in the manufacturing process enabling the food business operator to take corrective actions before the process is out of control.


Il faut cependant, honorables sénateurs, tenir compte du préjudice que le Canada causera à la communauté internationale si le gouvernement fédéral ratifie le protocole sans avoir la moindre garantie qu'il pourra en mettre en oeuvre les dispositions ou qu'il pourra honorer les engagements pris en vertu de ce traité international.

However, honourable senators, consider the damage that Canada will bring upon the international community by the federal government ratifying the protocol when it has no guarantee at all that it will be able to implement or to meet the international treaty obligations that it will assume.


Celui-ci ne pourra être mené efficacement que sur la base d'un débat conclusif sur les objectifs visés et les moyens à mettre en oeuvre pour les atteindre.

This can only be done effectively on the basis of a conclusive debate on the objectives set and the means of attaining them.


Nous nous réjouissons de constater que des projets de recherche sont actuellement mis au point en vue d'examiner l'approche adoptée par divers organismes, car cela nous permettra de mettre en commun nos conclusions, et chaque employeur pourra les mettre en pratique.

We are pleased that research proposals are now being developed that will look at the approaches that various organizations take so that we can share our findings and every employer can put them into practice.


Ce panel pourra se mettre au travail prochainement suite à l'accord intervenu le 19 mai dernier entre la Commission et l'Administration américaine sur son mandat.

This panel will soon be able to start work, following an agreement on its terms of office reached on 19 May by the Commission and the US Administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra pas mettre ->

Date index: 2023-10-24
w