Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi près qu'il pourra approcher
Combler l'écart
Combler la différence
Combler le déficit
Combler le fossé
Combler un créneau
Combler un découvert
Combler un déficit
Combler une niche
Emploi disponible
Emploi vacant
Poste vacant
Poste à combler
Poste à pourvoir
Retard à combler
Vacance

Traduction de «pourra pas combler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combler un découvert | combler un déficit

to cover a deficit | to make good a deficit | to meet a deficit




combler un créneau | combler une niche

fill a gap in the market | fill a gap


Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


Combler le fossé : L'avancement des femmes en affaires et dans les professions libérales au Canada [ Combler le fossé ]

Closing the Gap: Women's Advancement in Corporate and Professional Canada [ Closing the Gap ]


Combler l'écart : programmes et services du gouvernement du Canada susceptibles d'intéresser les Canadiennes et les Canadiens handicapés [ Combler l'écart ]

Bridging the Gap: Government of Canada Programs and Services of Interest to Canadians with Disabilities [ Bridging the Gap ]


aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


poste vacant | poste à pourvoir | emploi vacant | emploi disponible | vacance | poste à combler

vacant position | job vacancy | vacancy | position to be filled | position to be staffed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à l'extension de sa durée et à l'élargissement de sa couverture, l'EFSI pourra mieux combler le déficit d'investissement dans l'UE, éviter toute interruption dans le financement et donner aux promoteurs la sécurité dont ils ont besoin pour élaborer des projets à plus longue échéance.

Extending the EFSI's lifetime and increasing its fire power will help to close the investment gap in the EU, to avoid disruptions in financing and to assure project promoters that they can still prepare projects with a longer time horizon.


Par ailleurs, il reste évidemment d'autres besoins énormes dans les universités que ce programme ne pourra pas combler.

Beyond that, of course, there are things this program does not do that the universities have enormous needs around.


L’assouplissement de l’embargo économique américain par rapport aux services d’ordinateurs et de logiciels ne pourra pas combler entièrement les attentes que le public des promesses du président Obama, mais il permettra peut-être à l’opposition de mieux s’organiser.

The relaxation of the United States’ economic embargo in respect of computers and software services will not be entirely able to meet the expectations that the public has drawn from President Obama’s promises, but it will perhaps make it possible for the opposition to be better organised.


Le CESE estime que la crise de légitimité que traversent les institutions de l'UE ne pourra se résoudre qu'en ouvrant les portes de ces dernières à la société civile, aux citoyens et aux organisations de citoyens, et établissant ainsi un dialogue permanent capable de combler le fossé existant.

The EESC believes that the legitimacy crisis of the EU institutions can be solved only by them opening their doors to civil society, citizens and citizen organisations, thereby establishing ongoing dialogue that can bridge the existing gap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. estime que l'UE et ses États membres doivent s'employer à appliquer rigoureusement le mécanisme de mise en œuvre du protocole de Kyoto, lorsqu'il entrera en vigueur, en sorte que les pays qui n'ont pas accepté d'objectifs, ou qui ne respectent pas les objectifs fixés, ne soient pas indûment avantagés, et considère que, tant que des entreprises seront exposées à une concurrence déloyale émanant de pays qui n'acceptent pas d'objectifs, l'industrie pourra difficilement améliorer l'efficacité carbone de ses propres activités; estime q ...[+++]

2. Considers that the EU and its Member States must seek to rigorously apply the Kyoto Protocol's enforcement mechanism procedure when it comes into force, in order to ensure that countries that have not accepted targets or are not meeting them do not enjoy an unfair advantage and that as long as companies are vulnerable to unfair competition from countries that do not accept targets, industry will always find it difficult to improve the carbon-efficiency of its own operations; considers that where a country exceeds the permitted emissions in the first commitment period, it should be required to make up the difference in the second comm ...[+++]


13. invite toutes les parties au conflit à garantir en permanence la sécurité de la SLMM; déplore que les TLET insiste sur le retrait des ressortissants de l'Union européenne de la SLMM; loue les observateurs danois, finlandais et suédois, en partance, pour leur œuvre inestimable; soutient l'Islande et la Norvège dans l'accroissement du nombre d'observateurs qu'elles fournissent, l'une et l'autre, à la SLMM; espère que celle-ci pourra accomplir ses tâches sans avoir à craindre une action hostile; invite le Conseil à soutenir fina ...[+++]

13. Calls on all parties to the conflict to guarantee the security of the SLMM at all times; regrets the LTTE's insistence on the withdrawal of EU nationals from the SLMM; commends the departing Danish, Finnish and Swedish monitors for their invaluable work; supports Iceland and Norway for increasing the number of monitors they each provide to the SLMM and expresses the hope that the SLMM will be able to perform its duties without fear of hostile action; calls on the Council to provide financial or technical support for any measure that could make up for the loss and to adjust the SLMM equipment to match the challeng ...[+++]


Seule l'action des États membres pourra les combler.

They will narrow only if there is action on the part of the Member States.


1.2. Si elle ne met pas de telles conditions en place, l'Europe renonce à des chances de développement économique et social et ne pourra pas combler l'écart qui la sépare des États-Unis dans ce domaine.

1.2. If this does not happen, Europe will be missing out on opportunities for economic and social development and it will not be possible to narrow the gap between Europe and the USA in this area.


Notre amendement à la résolution vise à combler cette lacune et, comme seul l'avenir pourra démontrer si je suis inutilement méfiante ou si ma prudence est justifiée, je demande aux autres groupes de donner cette certitude à mon groupe.

Our amendment to the resolution aims to plug this loophole and, since only time will tell whether I am unnecessarily distrustful or justifiably cautious, I would ask the other groups to give my group this assurance.


À notre avis, le régime ne pourra pas combler ces besoins dans les années à venir (1320) Je sais que des hommes et des femmes vivent dans l'incertitude.

What we see is a system which will not be able to answer these things in future years (1320) I know of men and women facing uncertainty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra pas combler ->

Date index: 2023-08-24
w