Nous croyons qu’à moins d’autoriser les prix de l’énergie à grimper pour mieux refléter le coût réel des combustibles et des carburants, on ne pourra convaincre les Canadiennes et les Canadiens de l’importance urgente que revêtent l’efficacité énergétique et la conservation de l’énergie, et que nous devons tous agir.
We believe that unless energy prices more closely reflect the true economic and social costs of producing and delivering that energy, it will not be possible to convince individual Canadians that energy efficiency and energy conservation are urgently important, and that we all as individuals must do something about them.