Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advienne que pourra
Animal génétiquement modifié
Animal transgénique
Aussi près qu'il pourra approcher
Aussitôt que l'audience pourra commencer
Autorisation de modifier
Autorisation de modifier
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Modifier des moulages pour des prothèses
Modifier la gestion
Permission de modifier

Traduction de «pourra le modifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation de modifier | autorisation de modifier (un acte de procédure) | autorisation de modifier (une plaidoirie) | permission de modifier (une plaidoirie)

leave to amend


Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol II as amended on 3 May 1996 | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996


aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get




aussitôt que l'audience pourra commencer

as soon as counsel can be heard


aussi près qu'il pourra approcher

as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]


modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

modify lifecasts


animal transgénique [ animal génétiquement modifié ]

transgenic animal [ genetically engineered animal | genetically modified animal ]


modifier la gestion

altering management | change management | alter management | revise management


modifier des moulages pour des prothèses

perform and evaluate cast modification | perform and evaluate cast modifications | modify and assess casts | modify casts for prostheses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o) personne ne pourra enlever, modifier, mutiler ni détruire une étiquette apposée à un quelconque contenant, ni un contenant dans lequel est emballé le produit réglementé, sauf le consommateur de ce produit; pour plus de clarté, le consommateur en pareil cas peut être un traiteur; et personne ne pourra réemployer ou faire réemployer ni permettre de réemployer par une personne et pour aucun but que ce soit, un contenant ou une étiquette et personne ne pourra employer ou réemployer ou faire réemployer ou permettre de réemployer un contenant précédemment employé ou destiné à être employé par une ...[+++]

(o) no person shall remove, alter, mutilate or destroy any label or tag attached to any container, or any container in which there is any regulated product, except the ultimate consumer; for the purpose of clarification, consumer in this case shall be deemed to include caterer; and no person shall re-use or cause or permit to be re-used, by any person for any purpose whatever, any container label, or tag, and no person shall use or re-use or cause or permit to be used or re-used any container originally used or intended to be used by an agency for marketing the regulated product except with written permission of the Commodity Board;


Si, à la longue, des accords sont conclus—si le comité formule des recommandations, si les provinces s'entendent pour dire qu'il faudrait modifier la définition de la catégorie de la famille—le règlement pourra être modifié sans qu'on touche à la loi.

If, over time, there are agreements—recommendations from committee, and agreements with the provinces that there should be a change in the definition of family class—that can be accommodated with a change in the regulation, without having to amend the act.


Si on peut maintenant modifier, d'un seul coup de crayon, la Solemnization of Marriage Act de 1974, quelle assurance avons-nous que, de la même manière et par des moyens presque aussi expéditifs, on ne pourra pas modifier les loi concernant l'inceste et la polygamie de la même façon et aussi facilement dans l'avenir?

Further, if by a stroke of a pen, the legal Solemnization of Marriage Act, 1974, can be changed now, what assurance do we have that by the same token and almost perfunctory means that laws regarding incest and polygamy could not be changed by the same means and as easily in the future?


Comme en bon nombre d'endroits dans la loi, il y a une disposition futile selon laquelle l'accréditation doit se faire en conformité avec les lois du reste du pays ou de la Colombie-Britannique. Toutefois, cette disposition est vraiment sans signification, car le droit à l'autonomie gouvernementale est inscrit dans le traité de revendications territoriales; ils sera constitutionnalisé et ne pourra être modifié que dans le cadre du processus constitutionnel. D'ailleurs, je crois comprendre qu'il ne peut être modifié sans le consentemen ...[+++]

As is the case in a number of places in the act, there is the pap that accreditation must be in accordance with the law of the rest of the country, or the law of British Columbia, but that really isn't of significance, (because) the self-government rights are contained in land claims treaty, they will be constitutionalized and can only be amended according to the constitutional process, and it is my understanding that they cannot be amended without the consent of the Nisga'a.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Autorité de surveillance AELE pourra les modifier avant cette date, après consultation des États de l'AELE, pour des raisons importantes liées à la politique de concurrence ou à la politique en matière d'environnement ou afin de tenir compte d'autres politiques de l'EEE ou d'engagements internationaux.

After consulting the EFTA States, the EFTA Surveillance Authority may amend them before that date on the basis of important competition policy or environmental policy considerations or in order to take account of other EEA policies or international commitments.


12 Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (Code ISPS) désigne le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires, qui consiste en une partie A (dont les dispositions sont obligatoires) et une partie B (dont les dispositions sont des recommandations), tel qu'adopté le 12 décembre 2002 par la résolution 2 de la Conférence des Gouvernements contractants à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, et tel qu'il pourra être modifié par l'Organisation, sous réserve que:.

12 International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code means the International Code for the Security of Ships and of Port Facilities consisting of Part A (the provisions of which shall be treated as mandatory) and part B (the provisions of which shall be treated as recommendatory), as adopted, on 12 December 2002, by resolution 2 of the Conference of Contracting Governments to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974 as may be amended by the Organisation, provided that:.


Ce document, et notamment son caractère évolutif, sera porté à l'attention du Conseil européen de Thessalonique et pourra être modifié en fonction de l'évolution de l'environnement stratégique.

The document would be noted by the Thessaloniki European Council as a living document and would be subject to changes to reflect developments in the strategic environment.


La partie concernée pourra, dans un délai de deux mois à compter de la notification, faire opposition à la décision auprès du Tribunal du brevet communautaire, qui pourra ensuite, après avoir dûment pesé les arguments avancés par celle-ci, réexaminer et modifier, annuler ou confirmer les mesures en cause.

Instead that party may, within two months of the notification, lodge an objection with the Community Patent Court which then shall, with due consideration of the arguments brought forward by the party adversely affected, review and modify, revoke or confirm the measures.


Elle pourra les modifier à tout moment si elle l'estime opportun pour tenir compte d'autres politiques des parties contractantes, notamment la concurrence, la politique de l'environnement ou la politique régionale, et d'engagements internationaux.

The EFTA Surveillance Authority may amend them at any time should it prove appropriate to make changes in order to take account of other policies of the Contracting Parties such as competition, environmental and regional policies and of international commitments.


Le cas échéant, l'essai de vieillissement accéléré (1) pourra être modifié sur proposition de la Commission conformément à la procédure du Comité d'adaptation au progrès technique avant la fin 1991.

Where necessary, the accelerated ageing test (1) may be amended on a proposal from the Commission, in accordance with the procedure of the Committee on Adaptation to Technical Progress, by the end of 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra le modifier ->

Date index: 2020-12-14
w