Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advienne que pourra
Aussi près qu'il pourra approcher
Aussitôt que l'audience pourra commencer
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire

Vertaling van "pourra en redéployer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


la licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire

the licence shall not be transferred by the licensee


progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


aussi près qu'il pourra approcher

as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]


aussitôt que l'audience pourra commencer

as soon as counsel can be heard


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très difficile de concevoir comment une agence disposant de 143 emplois au tableau des effectifs pourra en redéployer 27 (19 %) et réduire encore les emplois existants de 10 % (prélèvement annuel de 2 % sur 5 ans), tout en continuant à gérer les tâches dont elle était déjà chargée.

It is more than dubious how an agency with 143 establishment plan posts shall redeploy 27 of them (19%) and reduce the existing posts by another 10% (2% levy over 5 years) while at the same time continuing to manage the tasks it had so far.


Estime-t-elle, comme l'affirme le gouvernement espagnol, que 80 % de la flotte concernée pourra se redéployer dans les zones de pêche d'autres pays comme le Sénégal, la Mauritanie, l'Algérie et la Tunisie ?

Does the Commission believe, as claimed by the Spanish government, that 80% of the affected fleet will be able to relocate to the fishing grounds of other countries such as Senegal, Mauritania, Algeria and Tunisia?


Estime-t-il, comme l'affirme le gouvernement espagnol, que 80 % de la flotte concernée pourra se redéployer dans les zones de pêche d'autres pays comme le Sénégal, la Mauritanie, l'Algérie et la Tunisie ?

Does the Council believe, as claimed by the Spanish government, that 80% of the affected fleet will be able to relocate to the fishing grounds of other countries such as Senegal, Mauritania, Algeria and Tunisia?


Estime-t-il, comme l'affirme le gouvernement espagnol, que 80 % de la flotte concernée pourra se redéployer dans les zones de pêche d'autres pays comme le Sénégal, la Mauritanie, l'Algérie et la Tunisie?

Does the Council believe, as claimed by the Spanish government, that 80% of the affected fleet will be able to relocate to the fishing grounds of other countries such as Senegal, Mauritania, Algeria and Tunisia?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Estime-t-elle, comme l'affirme le gouvernement espagnol, que 80 % de la flotte concernée pourra se redéployer dans les zones de pêche d'autres pays comme le Sénégal, la Mauritanie, l'Algérie et la Tunisie?

Does the Commission believe, as claimed by the Spanish government, that 80% of the affected fleet will be able to relocate to the fishing grounds of other countries such as Senegal, Mauritania, Algeria and Tunisia?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra en redéployer ->

Date index: 2023-11-19
w