Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra compter sur notre soutien inconditionnel » (Français → Anglais) :

Lorsque le gouvernement canadien voudra vraiment concilier les besoins de la population et les intérêts des entreprises, il pourra compter sur notre soutien inconditionnel et public.

When the Canadian government decides to take an approach of genuinely balancing the needs of the people with the interest of corporations, it will be able to count on our full and public support.


Lors de la Conférence de Bruxelles d'avril sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, nous avons confirmé très clairement à la Jordanie qu'elle pouvait compter sur notre soutien résolu en cette période extrêmement difficile où elle doit répondre aux aspirations de son peuple tout en garantissant aux réfugiés des conditions de sécuri ...[+++]

We confirmed very clearly at the Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region in April that Jordan can count on our strong support to face incredibly challenging times, where it has to respond to the aspirations of Jordanian people while ensuring a safe environment for refugees.


Il pourra compter sur le soutien concret de l’ensemble des services de la Commission.

It will be able to draw on policy support from all Commission services.


Notre soutien à la force conjointe annoncé aujourd'hui montre qu'ils peuvent compter sur nous" à déclaré la HR/VP Mogherini".

The funding for the Joint Force pledged today shows that they can count on our support' added Ms Mogherini.


La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouv ...[+++]

The High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The Joint Communication adopted today strengthens not only our current engagement and support for a political solution to the war as the only way we can bring peace back to Syria, but also what the European Union could do in a post-agreement context in which reconstruction can start.


Il s’agira d’une réflexion sur la meilleure façon dont notre politique commerciale pourra être au service du développement, par exemple sur le traitement spécial et différentiel accordé aux pays en développement, le soutien octroyé aux réformes en matière commerciale et la suppression des obstacles structurels à leur intégration dans le ...[+++]

This will reflect in a broad sense on how our trade policy can best serve development, such as for example the special and differential treatment granted to developing countries, the support to trade-related reforms, and the removal of structural impediments to their integration into global trade.


Comme je l'ai déjà dit au député et comme je l'ai mentionné avant la période des questions, si nous arrivons à tirer des leçons des événements des six derniers mois et à travailler ensemble de façon non partisane pour rendre les routes du Canada plus sécuritaires, il pourra compter sur l'appui inconditionnel de notre gouvernement.

As I have already told the member in the House and before question period, if we can learn from the events of the past six months and work in a non-partisan basis to make Canadian roads safer, he can count on the full support of this government.


La population serbe pourra donc compter sur notre soutien sans réserve dès que les conditions politiques fixées par la communauté internationale seront remplies.

This would include provision for the FRY. The people of Serbia can count on our full assistance as soon as the political conditions set by the international community are met.


Les ONG méritent notre soutien inconditionnel afin de pouvoir approfondir leur connaissance des questions concernées, aider les victimes et échanger informations et expériences.

They deserve our wholehearted support in order to develop their knowledge of the issues, to support the victims and to exchange information and experience.


La commission pourra compter sur l'appui inconditionnel du Parlement et sur la Loi sur les enquêtes.

The commission has the right, the full support of Parliament and the ability under the Inquiries Act to go beyond the defence act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra compter sur notre soutien inconditionnel ->

Date index: 2022-12-05
w