Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra augmenter très " (Frans → Engels) :

Par exemple, en augmentant le rendement du capital privé, en réduisant les besoins de financement public national ou en assurant le lancement de préparatifs techniques très coûteux tels que des études approfondies, il pourra permettre un démarrage rapide des travaux.

For example, by increasing the return to private capital, by reducing the requirement for national public funding or by ensuring that very costly technical preparatory work such as in depth technical studies are launched, it may allow for a rapid start of the works.


Le Niger, avec un taux d'accroissement annuel de sa population de 3,3%, a-t-il besoin d'un taux de croissance économique très élevé, étant donné que le produit intérieur brut par tête d'habitant ne pourra augmenter la pauvreté qu'à partir d'une croissance supérieure à ce pourcentage. Or le contrôle des naissances reste un sujet délicat.

Niger, with its annual growth in birth rate of 3.3 %, requires an extremely high economic growth rate, since per-capita GDP would only increase if economic growth were higher than this percentage.


Il est très important pour le Canada non seulement de participer à ce processus, mais aussi de s'assurer qu'il pourra augmenter ses exportations, ce qui permettra de créer des emplois et de la croissance pour les familles canadiennes.

It is very necessary for this country to not just be part of this process, but to make sure we are able to increase exports in order to create jobs and growth for Canadian families.


Ce que je veux dire, c'est que lorsqu'on en arrivera au point où l'augmentation de la prestation fédérale fiscale pour enfants aura complètement déplacé le montant des dépenses d'aide sociale provinciales pour les enfants—seuil magique de 2 500 $—dont nous ne sommes pas très loin à l'heure actuelle—il n'y aura plus d'aide sociale qui pourra être déplacée par le fédéral, que les provinces pourront ensuite utiliser pour toutes sortes ...[+++]

What I mean by that is that once we get to the point where the increase in the federal child tax benefit has fully displaced the amount of provincial welfare spending on behalf of kids—that magic $2,500 level, which we're not that far from right now—there will be no more welfare money to be displaced by the feds, which the provinces can then put into a range of programs and services for low-income families with children.


1. se félicite du rôle de la Banque européenne d'investissement (BEI) exposé dans le "Pacte pour la croissance et l'emploi", ainsi que de l'augmentation des prêts de la BEI consacrés à l'infrastructure, à l'utilisation efficace des ressources et à l'économie de la connaissance; espère, dans ce contexte, que la récente augmentation de capital d'un montant de 10 milliards d'euros pourra être pleinement exploitée afin de mettre à disposition de nouveaux prêts en faveur de la croissance et de l'emploi dans des secteurs durables, en parti ...[+++]

1. Welcomes the role of the European Investment Bank (EIB) laid out under the Compact for Growth and Jobs, as well as the increase in EIB lending in the areas of infrastructure, resource efficiency and the knowledge economy; expresses its hope, in this connection, that the full potential of the recent increase in capital of EUR 10 billion will better provide for new lending for growth and jobs in sustainable sectors, especially in small and medium-sized enterprises (SMEs); recalls that in its resolution of 7 February 2013 on the Annual Report of the European Investment Bank, Parliament stresses that a ‘further increase in [...] capital ...[+++]


Évidemment, cette augmentation des prix alimentaires pourra affecter profondément la population déjà très vulnérable.

The increased food prices will obviously have a profound effect on a population that is already very vulnerable.


En ce qui concerne l’avenir, l’économie européenne pourra continuer à croître et des emplois pourront être créés, en dépit du climat économique actuel, si dans les prochaines années les politiques économiques des États membres sont mieux coordonnées, si le marché intérieur se développe, si le dialogue social est promu, si l’augmentation des salaires accompagne la croisssance de la productivité, s’il existe un système efficace de contrôle financier, si la cinquième liberté – le savoir – est encouragée, et, ce qui est ...[+++]

As regards the future, the European economy can continue to grow and more jobs can be created, despite the current economic climate, if in coming years Member States’ economic policies are better coordinated, if the internal market is developed further, if social dialogue is promoted, if wage rises accompany growth in productivity, if there is an effective system of financial supervision, if the fifth freedom – knowledge – is boosted, and, very important for me, if the European Union shows clear signs that it wishes to defend its interests, which means, rather than being a passive subject of globalisation, on the contrary showing that it ...[+++]


Par exemple, en augmentant le rendement du capital privé, en réduisant les besoins de financement public national ou en assurant le lancement de préparatifs techniques très coûteux tels que des études approfondies, il pourra permettre un démarrage rapide des travaux.

For example, by increasing the return to private capital, by reducing the requirement for national public funding or by ensuring that very costly technical preparatory work such as in depth technical studies are launched, it may allow for a rapid start of the works.


Nous avons trouvé en Nouvelle-Écosse des entreprises de fabrication qui peuvent produire au moins trois modules complets par mois, et l'on peut espérer qu'avec le recours aux techniques modernes et à une bonne planification coordonnée, ce chiffre pourra augmenter très vite.

Manufacturing companies have been identified in Nova Scotia that can produce at least three complete modules per month, and hopefully using modern techniques and good planning coordination, this target could be raised quite quickly.


ADM base essentiellement sa gestion sur un plan de communication, très bien réussi d'ailleurs; falsifie les documents de la firme Sypher:Mueller; lève les assemblées générales annuelles parce qu'elle est trop embêtée par les questions légitimes du public; ne consulte pas les membres de la SOPRAM, alors que celle-ci est la véritable autorité régionale responsable de l'orientation du système aéroportuaire; présente un projet où l'on devait engager des dépenses de 200 millions de dollars, mais où l'on dépensera 1,3 milliard de dollars; a une gestion douteuse et boiteuse—appels d'offres d'une valeur de 2,5 millions de dollars sans soumi ...[+++]

ADM essentially bases its management on a communications plan, and a very successful one at that; falsifies documents (for example, the Sypher:Mueller study); adjourns annual general meetings because it is too embarrassed by the public's legitimate questions; does not consult SOPRAM members, even though SOPRAM is the true regional authority responsible for the guiding principles of the airport system; presents a project which was supposed to involve $200 million in expenditures, but which will end up costing $1.3 billion; displays dubious and unsound management (calls for tender of $2.5 million without public bids and $2 million without the Board of Directors' consent); is not at all transparent; is not accountable to anyone; create ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra augmenter très ->

Date index: 2021-09-25
w